Exemples d'utilisation de "коулсона" en russe

<>
Traductions: tous22 coulson22
Найдём Сороконожку, найдём и Коулсона. We find Centipede, we find Coulson.
Судя по прочитанным мной отчетам, "необычный" похоже на второе имя Коулсона в последнее время. Oh, from the reports I've read, "unconventional" seems to be Coulson's middle name these days.
Подумай о программе Сороконожка, как он экспериментировал над невинными людьми, вроде Майка Питерсона, как он похитил и пытал Коулсона, как он приказал Куинн стрелять в тебя. Think about the Centipede program, how he experimented on innocent people like Mike Peterson, how he kidnapped and tortured Coulson, how he ordered Quinn to shoot you.
Г-н Эдис сказал, что участие Коулсона в этой истории происходило по тому же сценарию, что и с другими влиятельными людьми, например с бывшим министром внутренних дел Дэвидом Бланкеттом. Mr Edis said Coulson's involvement in the story followed the same pattern as with other important men, such as former home secretary David Blunkett.
Коулсон чего-то не договаривает. There's something Coulson's not saying.
Агент Энтони Триплет, Агент Фил Коулсон. Agent Antoine Triplett, Agent Phillip Coulson.
Коулсону нужна помощь с аварийным приемопередатчиком. Coulson needs help with the emergency transceiver.
Агент Коулсон и я пытаемся найти опасного преступника. Agent Coulson and I are trying to find a dangerous criminal.
Вытащи свой телефон и держи связь с Коулсоном. Dig out that sat phone and get Coulson on the line.
Это уже другой Щ И.Т Теперь Коулсон директор. It's a different S H.I.E.L.D Coulson's the director now.
Коулсон прибегнул к взлому телефона для проверки конфиденциального сообщения Coulson used phone hacking to verify tip
Оставив ей голосовое сообщение 18 июня 2005-го, Коулсон сказал: Leaving her a voicemail on June 18 2005, Coulson told her:
Агент Коулсон, мы собираемся снова включить машину и открыть ваш разум. Agent Coulson, we're gonna turn the machine back on and open your mind.
Коулсон нашел какие-нибудь доказательства, что мальчики были в шалаше Эванса? Did Coulson find evidence that the boys had been in Evans' shack?
Я поклялась построить Щ И.Т правильно, и я не думаю, что Коулсон враг. I swore to build S H.I.E.L.D Back up the right way, And I don't think Coulson's a bad guy.
Коулсон попросил разобраться с этим месяц назад, поднять все контакты в сети, даже "Rising Tide", в поисках совпадений. Coulson put me on it a month ago, searching deep web contacts, even Rising Tide, looking for a match.
Если бы я хотела понять, каков ты, я бы спросила о Коулсоне и его команде и как вам удалось завоевать их доверие. If I wanted to work you, I'd ask you about Coulson and his team and how you managed to gain their trust.
Коулсон и Брукс отрицают вступление в сговор с другими людьми с целью взлома телефонов в период с 3 октября 2000 по 9 августа 2006 года. Coulson and Brooks deny conspiring with others to hack phones between October 3 2000 and August 9 2006.
Газета поручила частному детективу Гленну Мулкейру взломать голосовую почту Полби и подстерегала ее у дома, чтобы взять интервью, но и Коулсон тоже звонил ей и оставлял голосовые сообщения, - услышал суд. The newspaper tasked private investigator Glenn Mulcaire with hacking Pawlby's voicemails and "door-stepped" her, but Coulson also called and left her voicemails, the court heard.
Бывший редактор газеты News of the World Энди Коулсон предположительно использовал "взлом телефона, слежку и противостояние" при попытке подтвердить ложную информацию о романе Чарльза Кларка, занимавшего в тот момент пост министра внутренних дел. Former News of the World editor Andy Coulson allegedly used "phone hacking, surveillance and confrontation" in an attempt to confirm a bogus tip about an affair involving then-home secretary Charles Clarke.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !