Exemples d'utilisation de "крупная" en russe avec la traduction "big"

<>
Полагаю, я крупная дичь, знаешь? I guess I'm big game, you know?
Такая крупная рыбка стоит одной завивки. Some big fish are worth the frizz.
Ты же знаешь, я крупная девушка. You know I'm a big girl.
Очередная крупная победа трубопроводной политики России в Европе? Another Big Win for Russian Pipeline Politics in Europe?
И если опухоль крупная, ещё и головную боль с обмороками. And if the tumor's big enough, his headaches and syncope.
Есть еще одна крупная проблему, которую следует решить на Европе. There’s a bigger problem to surmount at Europa.
Прошло два года, и хакерской атаке подверглась новая крупная мишень. Two years later another big target was hacked.
Это достаточно крупная затея и мы работали над автоматами по продаже. So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers.
«Украина — крупная европейская страна, расположенная между Россией и остальной частью Европы. “Ukraine is a big country in Europe located between Russia and the rest of Europe.
У них была крупная стычка, когда Питер пытался поменять блюдо в меню. They had a big dust up when Peter tried to change a dish on the new menu.
И дело в том, что виноваты в этом не только крупная промышленность And the thing is, it's not just big industry.
Но в Китае крупная экономика, и она будет еще крупнее в будущем. But China is a big economy, and will be bigger in the future.
Я не могу сказать в какой именно, но они крупная компания в Сиэтле. I can't tell you who they were, but they were a big company in Seattle.
Каждая точечка - индивидуум, размер точки пропорционален его весу. Более крупная точка означает больший вес. Every dot is a person. We make the dot size proportional to people's body size; so bigger dots are bigger people.
Это самая крупная газодобывающая компания в Евразии и самый крупный поставщик газа в Европу. This is the biggest gas producer in Eurasia and Europe's single biggest supplier of natural gas.
А она крупная девушка, так что не ясно, зачем она вообще забралась на лестницу. Now, she is a big girl and has no business being on top of a ladder in the first place.
Оппоненты указывают на то, как крупная розничная торговля уничтожила традиционный розничный сегмент на Западе. Opponents point to how big retailers decimated the traditional retail segment in the West.
Очень крупная электроэнергетическая компания, обеспечивавшая электроэнергией Бишкек, была продана за 3 миллиона долларов, а это ничто. A very big electricity company, which supplied electricity to Bishkek [the capital], was sold for $3 million, which is nothing.
Хотя России нужна инъекция безработицы для повышения производительности, там остается нерешенной более крупная проблема: управление самими монополиями. While Russia needs an injection of unemployment to improve productivity, a bigger problem isn’t being addressed: the management of the monopolies themselves.
Тем нее менее, крупная распродажа на прошлой неделе сдвинула чашу весов в пользу медведей по паре причин. Last week’s big selloff, however, has shifted the bias in favor of the bears for a couple of reasons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !