Ejemplos del uso de "крюк для строп" en ruso

<>
Мы знаем, Карлсон был избит хоккейной клюшкой, после чего крюк для затягивания шнурков воткнули в его мозг через глаз и убили его. We know Carlson was beaten with a hockey stick, after which a lace puller entered his brain through his eye and killed him.
Есть ли какое-то другое слово для синонима? Is there another word for synonym?
Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил. I'd hang the people who did this to me on a meat hook.
В то же время, я могу справиться несколько строп и стрел. In the meantime, I can handle a few slings and arrows.
Трудно для иностранцев освоить японский. It is difficult for foreigners to master Japanese.
Но, похоже, Путин хотел подвесить олигархов на крюк. But apparently Putin wanted the oligarchs on the hook.
Для мужчины неправильно утаивать что-то от своей жены. It is wrong for a man to conceal things from his wife.
Его символ — Вольфсангель или волчий крюк — очень похож на символ, использовавшийся Третьим рейхом, поэтому многие говорили о его неонацистской сущности. Its symbol — the wolfsangel, or wolf trap — closely resembles an emblem widely used during the Third Reich, and many have claimed its members have neo-Nazi leanings.
Для тебя было бы лучше прочитать побольше книг. It would be better for you to read more books.
И там, на дверной ручке, был окровавленный крюк. And there on the door handle was a bloody hook.
Эта работа для меня слишком. This job is too much for me.
Те, кто оставил тот крюк, который мы нашли, пометили свой маршрут. The climbing gear we found - whoever brought that down here marked their route.
Для молодых людей может быть опасным ездить на мотоциклах. It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
Я - Джеймс Крюк, капитан "Весёлого Роджера". I am James Hook, captain of the Jolly Roger.
Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть в обратный путь. It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
Абордажный крюк, никуда без него. Grappler, don't leave home without it.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Арти, ты захватил крюк? Artie, did you bring the grappler?
Я тебе очень благодарен за то, что ты сделал для моей семьи. I am very grateful to you for what you've done for my family.
Однажды он сделал большой крюк, чтобы обогнуть огород и проникнуть через черный ход в домик. On one occasion he made a wide detour in order to run through a vegetable garden and enter the back door of a small cottage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.