Exemples d'utilisation de "лампа считывания" en russe

<>
На потолке находится лампа. There is a lamp on the ceiling.
После этого вы сможете хранить их в облаке Google, где они будут недоступны для считывания системой. If you set a passphrase, you can use Google's cloud to store and sync your data without letting Google read it.
Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму. The lamp went out, and all was black.
Скорость считывания данных с оптических приводов недостаточно высока для современных игр, поэтому лучшие впечатления от игры достигаются после ее установки с диска на консоль Xbox One. Optical disc drives can’t read data quickly enough to keep up with modern games, so you get the best gaming experience when you install the game from a disc on your Xbox One console.
Не каждая лампа волшебная. Not every lamp is magic.
Помимо стандартных файлов cookie и веб-маяков, наши продукты могут также использовать аналогичные технологии для сохранения файлов с данными на вашем компьютере и для их считывания. In addition to standard cookies and web beacons, our products can also use other similar technologies to store and read data files on your computer.
Одна лампа не работает. One of the lights isn’t working.
Однако современные устройства считывания данных и автоматические системы оплаты решили эту проблему. Modern transponders and automatic payment systems, however, have made that a non-issue.
Примечание. Если подключить клавиатуру к геймпаду правильно и включить геймпад, то при нажатии любой клавиши на клавиатуре загорится белая лампа подсветки. Note: If you have connected the chatpad to the controller correctly, and you turn the controller on, the chatpad’s white backlight will light up when you press any key.
Кассир может запустить эту операцию путем считывания карточки постоянного клиента. The cashier can also start this operation by swiping a loyalty card.
Не имеет значения, излучает ли ультрафиолетовую радиацию лампа или звезда. It is irrelevant whether the ultraviolet radiation came from a bulb or a star.
Проверьте разрешения учетной записи, под которой работает анализатор сервера Exchange, убедитесь в том, что они достаточны для считывания реестра сервера ADC. Check the permissions for the account under which the Exchange Server Analyzer is running to ensure that it has sufficient permissions to read the registry on the ADC server.
Стул, лампа, растение, ножка стола, нога Джима. Chair, lamp, plant, table leg, Jim's leg.
Проверьте разрешения учетной записи, под которой работает средство анализа Exchange Server, убедитесь в том, что они достаточны для считывания реестра сервера Active Directory. Check the permissions for the account under which the Exchange Server Analyzer is running to ensure that it has sufficient permissions to read the registry on the Active Directory server.
Моя прикроватная лампа вышла из строя а я слишком глупа и беспомощна в D.I.Y. My bedside bulb's gone out and I'm all silly and helpless at D I.Y.
Проверьте разрешения учетной записи, под которой работает средство анализа Exchange Server, убедитесь в том, что они достаточны для считывания реестра компьютера Exchange Server. Check the permissions for the account under which the Exchange Server Analyzer is running to ensure that the account has sufficient permissions to read the registry on the Exchange Server computer.
Нам нужна гладильная доска, лампа и наша старая сковородка. We need an ironing board, a lamp and our old frying pan.
После считывания служба репликации Microsoft Exchange отправляет запрос на возобновление индексации исходной базы данных службе поиска Microsoft Exchange. After the read is complete, the Microsoft Exchange Replication service sends a request to the Microsoft Exchange Search service to resume indexing of the source database.
Черную маску не стоит даже упоминать здесь, и лампа джина не подойдет. The black mask is not worth mentioning at this point, and the genie's lamp can go.
Введите дату и время считывания показателей и введите записанное количество. Enter the date and time that the meter was read, and enter the quantity that was recorded.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !