Exemples d'utilisation de "легко" en russe avec la traduction "light"

<>
У нас все легко и просто. We're keeping it light and breezy.
Потому что все легко и просто. We're light and breezy.
Вы не должны относиться к этому легко! You cannot take this lightly!
Оказывается, не всё так легко и просто. Hasn't exactly been light and breezy.
Еще три подростка были легко ранены шрапнелью. Three other youths were lightly wounded by shrapnel.
У нас все было легко и просто. We kept it light and breezy.
Обхватить губами клюв и легко надавить на грудную клетку Mouth over beak and light chest compressions
Но так легко отвергать снижение популярности Америки - это ошибка. But it is a mistake to dismiss America's declining attractiveness so lightly.
Вроде как трудно поверить, что мы так легко отделались, да? Kind of hard to believe we got off so light?
Этот переключатель так легко нажать, как ущипнуть за щёчку ребёнка. This switch has such a light touch, like pinching a baby's cheek.
Пусть все будет легко и просто, посмотрим, к чему это приведет. So let's just keep it light and breezy, see where it goes.
Расторжение общественных договоров - это то, что не может быть легко осуществлено. Tearing up the social contract is something that should not be done lightly.
Он легко может пересечь комнату очень быстро, по существу со скоростью света. They can just pass through the room very quickly, essentially at the speed of light.
Но, конечно, соображения были такие: тростник лёгкий, тростник гибкий, тростник прочный и тростник легко формуется. But of course, it was the cane is light, the cane is flexible, the cane is durable and the cane is moldable.
У животных и растений внутренние часы настроены таким образом, что они легко подстраиваются под изменения света. And so plants and animals developed their own internal clocks so that they would be ready for these changes in light.
В результате этого нападения Аталия Липовская, 79 лет, была убита, а ее сын — Виктор — был легко ранен. Atalia Lipobsky, age 79, was killed in the attack and her son, Victor, was lightly wounded.
Поскольку Mura приподнимало на высоких скоростях, это происходило очень легко, т.к. её аэродинамика попросту не работала. Because of the Mura's front-end lift at high speeds, it started to go very light, cos aerodynamically it didn't quite work.
И, как развивающаяся страна, Китай является той силой, мнение которой лидеры, даже демократические, не могут легко игнорировать. And, as a rising power, China is not a force that leaders, even democratic ones, dismiss lightly.
Спустя немногим более 60 лет после Холокоста, нельзя так легко обращаться с воскрешением в памяти подобного разрушения. A little more than 60 years after the Shoah, one does not play lightly with such an evocation of destruction.
Например, предложение «We cannot wait to get started» звучит искусственно, а «We can't wait to get started» — легко и естественно. For example, “We cannot wait to get started” feels robotic, whereas “We can’t wait to get started” feels light and casual.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !