Exemples d'utilisation de "лекарства от кашля" en russe

<>
И употреблял лекарства от кашля в лечебных целях. And taking the cough remedy medicinally.
Я выпишу вам рецепт лекарства от кашля. I'll write you a prescription for a strong cough medicine.
Ты собираешься выпить целую бутылку лекарства от кашля? You gonna drink that whole bottle of cough medicine?
И давала ему лекарства от кашля пока он не прекращал. And give him cough medicine until he passed out.
Мне нужно лекарство от кашля. I need coughing medicine.
Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства - лекарства от всех болезней - смерти. We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease.
Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают. These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
Сразу же после бойни в Афганистане военные решили ограничить употребление лекарства от малярии Robert Bales Charged: Military Works To Limit Malaria Drug In Midst Of Afghanistan Massacre
У Вас есть капли от кашля? Do you have cough drops?
Как часто бывает, не существует запатентованного лекарства от этого синдрома. As so often the case, there is no patent medicine against this syndrome.
Сироп от кашля, пожалуйста. I would like a bottle of cough mixture.
Судью Кокер выгнали с судейской скамьи, когда кто-то обнаружил, что она принимает лекарства от биполярного расстройства, и это стало известно всем. Judge Coker was tossed from the bench when someone found out she was taking medication for bipolar disorder and leaked it.
Можно попросить что-нибудь от кашля? Can I get some cough medicine?
И нет лучшего лекарства от твоей влюблённости в золотого мальчика. And there's no better cure for your little crush on golden boy.
Леденцы от кашля. Candies for cough, please.
Я просто принимаю лекарства от простуды. I only took cold medicine.
Сначала появилось множество историй о продуктах для животных с добавкой меламина (вещества, получаемого из угля), таблетках от кашля и зубной пасте, содержащих диэтиленгликоль (промышленное химическое вещество со сладким вкусом, использующееся в составе антифризов и тормозной жидкости), игрушечных поездах, окрашенных красителями на основе свинца, антибиотиках, зараженных бактериями, взрывающихся аккумуляторах для мобильных телефонов и дефектных автопокрышках. First came a spate of stories about pet food laced with melamine (a coal derivative), cough medicine and toothpaste adulterated with diethylene glycol (a sweet-tasting industrial chemical used in anti-freeze and brake fluid), toy trains decorated with lead-based paints, bacteria-infected antibiotics, exploding cell phone batteries, and defective car tires.
Но он увидел лекарства от простуды. But he saw I had cold medicine.
Я на таком коктейле из сиропов от кашля, что заставил бы блевануть самого Лил Уэйна. I'm on a cough syrup cocktail that would make Lil Wayne vomit in his dreads.
Джина, где лекарства от простуды? Gina, where is the cold medicine?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !