Beispiele für die Verwendung von "лос-анджелесский" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle8 los angeles8
Еще за биткойны я купил комиксов в лос-анджелесском магазине Meltdown Comics. I used bitcoin at Meltdown Comics in Los Angeles to buy graphic novels.
Он является музыкальным руководителем Лос-Анджелесского филармонического оркестра и продолжает быть общим руководителем юношеских оркестров Венесуэлы. He is the musical director of Los Angeles Philharmonic, and is still the overall leader of Venezuela's junior orchestras.
Тем временем, дочь Хьюстон в воскресенье утром отвезли на машине «скорой помощи» в лос-анджелесскую больницу, откуда ее позднее выписали. Meanwhile, Houston's daughter was transported by ambulance to a Los Angeles hospital Sunday morning and later released.
Европейцам тоже нравятся лос-анджелесские особняки, говорит Форстер Джонс (Forster Jones), которая участвовала в выставлении на продажу недвижимости Спеллинга площадью в 56 тысяч квадратных футов. Europeans also like Los Angeles mansions, said Forster Jones, who shared the listing of Spelling’s 56,000-square-foot estate.
1992 год — «Добро пожаловать в Чикаго» (аэропорт Лос-Анджелеса). Руководство лос-анджелесского аэропорта заказало желтый транспарант длиной 26 метров с надписью шестиметровыми красными буквами «Добро пожаловать в Чикаго». 1992 - Welcome To Chicago (Los Angeles Airport): Los Angeles airport executives created a 85-foot-long yellow banner on the ground that spelled out, in 20-foot-high red letters, "Welcome to Chicago."
«В конечном итоге, Facebook - это всего лишь площадка для рекламы, а рекламщики идут туда, куда смотрят люди», - говорит аналитик из лос-анджелесской Wedbush Securities Inc. Майкл Пэчтер (Michael Pachter). “Ultimately, Facebook is just an advertising platform, and so advertisers go where people’s eyeballs are,” said Michael Pachter, an analyst at Wedbush Securities Inc. in Los Angeles.
7. «Ла-Ла Лэнд». Дэмьен Шазелл в одиночку попытался спасти кинематограф, вспомнив про старый добрый мюзикл с песнями и танцами, который начинается с хорошо поставленной и бодрящей сцены в лос-анджелесской дорожной пробке. 7. “La La Land” Damien Chazelle (“Whiplash)” single-handedly sets out to save cinema with this throwback of a song-and-dance musical that begins with an exhilaratingly staged production number set within a Los Angeles traffic jam.
15 мая 2000 года Постоянное представительство Кубы при Организации Объединенных Наций направило Представительству Соединенных Штатов при Организации Объединенных Наций просьбу о разрешении на поездку за пределы 25-мильной зоны в отношении Постоянного представителя Кубы при Организации Объединенных Наций Его Превосходительства г-на Бруно Родригеса Паррильи в ответ на приглашение Лос-Анджелесского форума совета губернаторов и членов городского совета. On 15 May 2000, the Permanent Mission of Cuba to the United Nations submitted to the United States Mission to the United Nations a travel authorization beyond the 25-mile zone in favour of H.E. Mr. Bruno Rodriguez Parrilla, Permanent Representative of Cuba to the United Nations, in response to an invitation of the Board of Governors and members of Town Hall Los Angeles Forum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.