Exemples d'utilisation de "лошадиных силах" en russe

<>
Traductions: tous38 horsepower35 horse3
Такое увеличение глубины скважин требует 3–4 кратного роста мощности каждого насоса в лошадиных силах. The increasing depth requires 3-4 times more horsepower for each pump.
ТФА, АБС, автомат, 225 лошадиных сил. EFI, ABS, ATC, 225 brake horsepower.
Механическая коробка передач, 1,200 лошадиных сил. Manual gearboxes, 1,200 horse power.
360 лошадиных сил, 500 фунтов крутящего момента. 360 horsepower, 500 pounds of torque on tap.
Трехлитровый V6 с турбонаддувом дает 375 огнедышащих лошадиных сил. The 3L V6 engine is supercharged and delivers 375 fire-spitting horse powers.
600 лошадиных сил, 5,2 литра V10, полный привод. 600 horsepower, 5.2 litre V10, four-wheel-drive.
400 лошадиных сил в V8 с обьемом 5,7 литров? 400 horse power for a 5.7 liter V8?
Бензобак, лошадиные силы, амортизаторы, все должно быть на высшем уровне. Gas tank, horsepower, shock absorbers, everything must be the best.
У него четырехтактный восьмицилиндровый дизельный двигатель мощностью 1 200 лошадиных сил. It is powered by a four-stroke, eight-cylinder diesel engine generating 1,200 horsepower.
Как и Peugeot, он не испытывает недостатка в привлекательности, 197 лошадиных сил. Like the Peugeot it doesn't lack for oomph, 197 brake horsepower.
503 могучие лошадиные силы проходят через лёгкий, но крайне прочный коленвал из углеволокна. 503 horsepower thundering through the light but strong carbon fibre prop shaft.
Но этот был доработан фирмой Cosworth в Калифорнии, и выдает 360 лошадиных сил. But this one has been fettled by Cosworth in California, and develops 360 horsepower.
У них два ствола и пушка, и у них моторы "Рикардо" в 90 лошадиных сил. They had two machine guns and a cannon, and they had 90 horsepower Ricardo engines.
Здесь, как и раньше, шести литровый, битурбированный двигатель W12, но теперь он выдает 621 лошадиную силу. It has the same engine as before, a 6 litre twin turbo W12, but now it produces 621 horsepower.
Дизельный двигатель мощностью 780 лошадиных сил позволял машине развивать скорость по шоссе 60 километров в час. A 780 horsepower diesel engine gave it a top speed of thirty-seven miles an hour on the road.
Что, все эти лошадиные силы, и я отодвигаемся на задний план 70-летним стариком, который носит подтяжки? What, all this horsepower, and I'm getting upstaged by a 70-year-old man wearing suspenders?
Удивительно, что он может ходить спустя каких-то шесть недель, не говоря об управлении мотоциклом, мощностью 240 лошадиных сил. Number 46, and amazingly, six weeks later, he's even able to walk, let alone ride a 240 horsepower motorcycle.
Кроме того, на новейшем Т-72 установлен новый двигатель, который почти на 300 лошадиных сил мощнее мотора Т-90. On top of this, the newest T-72 has a all new powerpack with nearly 300 extra horsepower compared to the motor in the T-90.
Или передавать мощь непосредственно на моторы расположенные в колесах в таком случае этот автомобиль будет выдавать 780 лошадиных сил. Or they can feed power directly to the motors in the wheels in which case this car develops 780 brake horsepower.
На самом деле, этот парень водит Mercedes-Benz S600 V12 с шести-литровым двигателем с более чем 400 лошадиными силами. In fact, this guy drives a Mercedes-Benz S600 V12 with a six-liter engine with more than 400 horsepower.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !