Exemples d'utilisation de "львам" en russe avec la traduction "lion"

<>
Traductions: tous166 lion159 lev7
Так что Дэн Сяопин скормил Чжао Цзыяна более консервативным львам Партии. So Deng fed Zhao to the Party's more conservative lions.
Как пророк Даниил говорил Дарию, Бог мой послал ангела своего и заградил пасть львам. As Daniel said unto Darius, my God has sent an angel, and has shut the lion's mouth.
Поэтому вы должны понять, глядя в глаза львам и леопардам прямо сейчас, насколько это важно. So you have to know, looking into the eyes of lions and leopards right now, it is all about critical awareness.
В Бразилии началось движение по запрещению использования диких животных в цирках после того, как голодным львам удалось схватить и растерзать маленького мальчика. In Brazil, a movement to ban wild animals from circuses started after hungry lions managed to grab and devour a small boy.
И лев был английским, конечно. And the lion was the English, of course.
Кто сильнее, тигр или лев? Which is stronger, a tiger or a lion?
Где твой хозяин, Золотой лев? Where's your boss, Gold Lion?
Лев прыгнул скрозь горящий обруч. The lion jumped through the burning ring.
Я Король Джеймс, Король Лев. I'm king James, the lion king.
Эм, это лев пожирающий газель. Uh, this is a lion eating a gazelle.
Король Нью-Йорка Лев Алекс! The King of New York City Alex the Lion!
Лев, тигр, бегемот, всякий животный. Lion, tiger, hippo, you name it.
Пить чай в Золотом Льве. To afternoon tea at the Golden Lion.
Кто вы такой - укротитель львов? What are you, a lion tamer?
В Африке есть много львов. In Africa there are many lions.
Который хочет стать укротителем львов Who wants to become a lion tamer
Львы рычали в своих клетках. The lions roared in their cages.
Львы ведь едят газелей, да? That's what lions eat, gazelles?
Да, я обязательно посмотрю Король Лев. Yes, I am sure to go see the Lion King.
Золотой Лев вырастил тебя, как сына. Gold Lion raised you as a son.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !