Usage examples of "механики" in Russian with translation to English

<>
"Агентство Инновационной Механики" АИМ сокращенно, запомнили? "Advanced Idea Mechanics" or AlM for short, you get it?
Бор и Паули были очень взволнованы созданием матричной механики. Bohr and Pauli were thrilled with matrix mechanics.
И хотя принципы квантовой механики утверждают, что всё возможно, Quantum mechanics tells us all possibilities are realized.
Расписание рейсов, механики заботятся о технике, агент выстраивает бизнес. Scheduled flights, mechanics to take care of the work, an agent to line up business.
Математические принципы квантовой механики крайне точно описывают, как работает наша вселенная. The mathematics of quantum mechanics very accurately describes how our universe works.
Будучи ребенком, я никогда не уделяла должного внимания урокам механики самолетов. As a child, I never paid attention during airplane mechanics class.
Реализация игровой механики, позволяющей обмениваться ресурсами, может также стать мотивирующим фактором. Creating a game mechanic like sharing resources also motivated players to join groups.
Геометрия этой фигуры и принципы квантовой механики могли объяснить функционирование вселенной в микромасштабах. Together with quantum mechanics, the geometry of this shape could describe everything about how the universe works at the tiniest scales.
Математические основы квантовой механики показывают, что в микромасштабах наш мир устроен именно так. The mathematics of quantum mechanics tells us this is how the world works at tiny scales.
Фундаментальные принципы классической механики были заложены Галилеем и Ньютоном в XVI и XVII веках. The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries.
В отличие от нас, гипотетический разумный коралл очень хорошо подготовлен к осознанию принципов квантовой механики. Unlike us, a hyper-intelligent coral would be uniquely prepared to understand quantum mechanics.
Программы, недоступные для женщин, являются стереотипными мужскими профессиями, например в области химии, электроники и механики. The programmes denied to women were in stereotypically male occupations, such as chemistry, electronics and mechanics.
У. Осеен, теоретический физик Вольфганг Паули - один из гигантов квантовой механики - не мог получить премию. Not until committee strongman C. W. Oseen died in 1944 could the theoretical physicist Wolfgang Pauli - one of the giants of quantum mechanics - receive a prize.
«Запутанность это в некотором смысле суть квантовой механики», или законов, регулирующих взаимодействия в субатомных масштабах, говорит Бруннер. “Entanglement is in some sense the essence of quantum mechanics,” or the laws governing interactions on the subatomic scale, Brunner said.
У меня в голове миллион вещей, которыми я мог бы поделиться с вами по поводу механики этого процесса. Now there is a million things I could share with you about the mechanics here.
Они прибывают в мастерские, где кузнецы, механики, весовщики, плотники, драпировщики и другие мастера усердно работают над завершением аппарата. We enter the interior of the workshop where smiths, mechanics, weighers, carpenters, upholsterers, et cetera are working hard at the completion of the machine.
То, что открыл Гейзенберг с помощью своей абстрактной матричной механики, была глубокой и шокирующей истиной о мире атома. What Heisenberg had uncovered through his abstract matrix mechanics was a deep and shocking truth about the atomic world.
Это возвращает нас к одной из самых важных проблем в физике, заключающейся в соединении квантовой и классической механики. This all goes back to one of the biggest problems in physics, knitting together quantum and classical mechanics.
Смысл и намерение — которые считались определяющими характеристиками живых систем — тогда могут естественным образом возникать по законам термодинамики и статистической механики. Meaning and intention — thought to be the defining characteristics of living systems — may then emerge naturally through the laws of thermodynamics and statistical mechanics.
Но законы квантовой механики могут быть написаны на салфетке и, всё-таки, они регулируют всю химию, все существование, всю историю. But indeed, the laws of quantum mechanics can be written down on a napkin, and yet they govern all of chemistry, all of life, all of history.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!