Beispiele für die Verwendung von "мешок для мусора" im Russischen

<>
Сигареты в мешок для мусора! Grab me that garbage bag!
В течение полутора лет содержимое коробки, упакованное в белый мешок для мусора, перемещалось между гаражом, машиной и кухней своей обладательницы, после чего она решила, наконец, избавиться от этих вещей. After a year and a half of shuttling the small landscape and the box’s other remaining contents in a white trash bag between her garage, car and kitchen, she began the operation of removing it.
Они выбросили её свадебное платье в мешок для мусора. They shoved her wedding dress in a garbage bag.
Не могу найти мешки для мусора. I couldn't find the garbage bags.
В кусочке мешка для мусора, который мы нашли на туловище, содержался меланин и высокий уровень глутаминовой кислоты. Residue from the trash bag we found on the torso contained melanin and high levels of glutamic acid.
Наверху, в мусоропроводе есть огромное количество мешков для мусора. But upstairs, by the garbage chute, there's loads of piles of bin bags.
Нашли его рядом с шоссе в мешке для мусора. Found him on the side of the highway in a garbage bag.
И когда жара измучила меня настолько, что я не могла пройти даже 15 метров до ближайшего к фургону туалета ночью, я пользовалась корзиной и мешком для мусора в качестве туалета. And when the heat made me too sick to walk the 50 feet to the public restroom outside my van at night, I used a bucket and a trash bag as a toilet.
Ее ДНК на простынях и надрывы мешков для мусора соответствуют рулону, который у нее на кухне. Her DNA is on the sheets and the perforations of the bin bags matches the roll in her kitchen.
Мешки для мусора и коробки были в гараже жертвы. The garbage bags and boxes were in the victim's garage.
отдельные контейнеры для мусора, пластика и алюминия Recycling bins for paper, plastic and aluminium
Пармитано первым покинул шлюзовую камеру через круглый люк, прицепил к станции свой страховочный фал и фал Кэссиди длиной 26 метров, взял мешок для инструментов и деталей, и отправился в точку неподалеку от люка, чтобы заняться силовыми и информационными кабелями. Parmitano exited the airlock’s circular hatch first, hooked his and Cassidy’s 85-foot safety tethers to the station, grabbed a stowage bag full of supplies, and went to a spot not far from the airlock to work on the power and data cables.
В 2011 году занимавший на тот момент пост главы Министерства природных ресурсов и экологии Юрий Трутнев заявил, что в России с экономической точки зрения выгоднее сооружать полигоны для мусора, чем строить мусоросжигательные заводы или утилизировать мусор другими способами. In Russia, Yuri Trutnev, then-environment minister, said in 2011 that creating dumps was more economically efficient than trying to incinerate or recycle trash.
Мой хороший мешок для головы в химчистке. My good head bag is at the cleaners.
Все это начинается с простых вещей — таких как отдельные контейнеры для мусора, для бумаги, пластика, стекла и биологических отходов. It starts with simple things like separate containers for paper, plastic, glass and biological waste.
Я имею в виду, что да, ты можешь, но многие сделают также, и затем надо будет разделить выигрыш между всеми и после этого, тебе не хватит денег даже на первый месяц аренды или на мусорный мешок для твоих вещей. I mean, you could, but a lot of people do that, and then you'll have to be splitting the pot a bunch of ways, and then, you won't even have enough money to cover first month's rent, or the garbage bag to move your stuff in.
Экран компьютера - это виртуальный офис 1950-х годов с бумажными документами, картотечными ящиками и корзиной для мусора. Inside the computer screen is a virtual 1950's office, with paper documents, filing cabinets, and a garbage can.
Муни, можешь дать нам мешок для трупа, пожалуйста? Mooney, can you get us a body bag, please?
Он в два раза больше мешка для мусора, который я поймал на прошлой неделе. That is twice the size of the garbage bag I caught last week.
Я меняла мешок для пыли. I was changing the bag.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.