Exemples d'utilisation de "мировая экономика" en russe

<>
Неужели мировая экономика в опасности? Is the world economy at risk?
Мировая экономика в 2014 году The Global Economy in 2014
Снижение позиций по шкале суверенных рисков с максимальных уровней сентября-октября 2002 года, улучшение цен на сырье, рост туризма и наметившиеся тенденции к увеличению не относящегося к нефти экспорта в Соединенные Штаты Америки являются теми основными положительными импульсами, которые дает мировая экономика. The reduction in sovereign risk ratings from their peak levels of September-October 2002, the improvement in raw material prices, the expansion of tourism and the beginnings of an upswing in non-oil exports to the United States of America are the main positive impulses coming from the international economy.
Мировая экономика обманула ожидания зарождающихся рынков. The world economy turned sour for emerging markets.
Мировая экономика производит такое же давление: The global economy is generating pressures as well:
Мировая Экономика – Ослабленная, Но Не Обреченная The World Economy: Shaken Not Doomed
Мировая экономика перенасыщена такими отравленными пакетами. The global economy is overrun with such poisoned packages.
Находится ли мировая экономика на грани краха? Is the world economy on the brink of recession?
Мировая экономика сегодня страдает от неопределённости. Today’s global economy is plagued by uncertainty.
Почему же мировая экономика выглядит столь хрупкой? Why does the world economy look so flimsy?
Так куда же движется мировая экономика? So where is the global economy headed?
Мировая экономика отчаянно нуждается в новых Кейнсах. The world economy desperately awaits its new Keynes.
Их платформой теперь является мировая экономика. The global economy is now their platform.
Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации. The world economy has seen globalization collapse once already.
Мировая экономика определяет ожидания и потоки капитала. The global economy drives expectations and capital flows.
Кембридж - Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации. CAMBRIDGE - The world economy has seen globalization collapse once already.
От их ответов будет зависить мировая экономика. On the answers will depend the health of the global economy.
Мировая экономика слишком долгое время управлялась финансовыми энтузиастами. The world economy has been run for too long by finance enthusiasts.
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика. Moreover, the entire global economy will contract.
Так где же из-за этого окажется мировая экономика? So, where does that leave the world economy?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !