Exemples d'utilisation de "модернизированы" en russe
Государственные учреждения были быстро модернизированы, была принята политическая демократия и создана стандартная рыночная экономика.
Attracted by the promise of membership, the countries that joined the EU last year underwent 15 years of social, economic, legal, and political changes whose scope was unprecedented in modern European history.
Системы электроснабжения, электростанции и линии электропередач были модернизированы, с тем чтобы они могли противостоять таким стихийным бедствиям, как циклоны, землетрясения и цунами.
The electric system, power plants and power lines have been reconstructed to withstand hazards such as cyclones, earthquake and tsunami.
Продажи пикапов Silverado и Sierra, которые были модернизированы для модельного ряда 2014 года, выросли примерно на 20 процентов в течение первых 10 месяцев этого года, как заявила компания GM в пятницу.
Sales of the Silverado and Sierra trucks, which were redesigned for the 2014 model year, were up about 20 percent during the first 10 months of the year, GM said on Friday.
Радиовещательные веб-сайты на всех шести официальных языках, а также на португальском языке и на языке суахили два года назад были существенным образом технически модернизированы, в результате чего количество материалов на каждом сайте увеличилось.
The radio website in the six official languages, as well as those in Portuguese and Kiswahili, were given major technical overhauls two years ago and the amount of material on each site has increased.
Например, а Эфиопии Всемирный банк приступил к реализации проекта систем водоснабжения и санитарии, в ходе которого должны быть модернизированы приблизительно 5500 сельских систем водоснабжения, обслуживающих 2 миллиона человек, и около 75 городских водопроводных систем, обслуживающих 1 миллион человек.
In Ethiopia, for example, the World Bank has launched the Ethiopia Water Supply and Sanitation Project, which is aimed at improving roughly 5,500 rural water-supply schemes serving 2 million people, and about 75 town water supplies serving 1 million people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité