Exemples d'utilisation de "модулями" en russe avec la traduction "unit"

<>
Горизонтальная черта над буквой " W " указывает, что пучок ближнего света класса W обеспечивается двумя встраиваемыми модулями на этой стороне системы. The score above " W " indicates that the class W passing beam is provided by two installation units on that side of the system.
Горизонтальная черта над буквой " C " указывает, что пучок ближнего света класса C обеспечивается двумя встраиваемыми модулями на этой стороне системы. The score above " C " indicates that the class C passing beam is provided by two installation units on that side of the system.
Вместо этого финансовые организации покупают и возвращают акции ETF непосредственно у ETF, но только в больших блоках размером от 25000 до 200000 акций, названных модулями (creation units). Instead, financial institutions purchase and redeem ETF shares directly from the ETF, but only in large blocks (such as 50,000 shares), called creation units.
Передняя противотуманная фара, официально утвержденная в соответствии с поправками серии 02 к Правилам № 19, либо пучок ближнего света класса C, используемый в режиме поворотного освещения и предназначенный для правостороннего и левостороннего движения, а также для функционирования с другим (и) встраиваемым (и) модулем (модулями) с той же стороны системы (на это указывает горизонтальная черта над буквой " C "). A front fog lamp approved in accordance with the 02 series of amendments to Regulation No. 19, or a class C passing beam with bending mode, designed for right- and left-hand traffic, provided to work with one or more other installation unit (s) on that side of the system, as indicated by the score above " C ".
санитарно-гигиенические и жилые модули. Ablution and accommodation units.
встраиваемый модуль 1 (2) системы installation unit 1 (2) of the system
встраиваемый модуль 3 (4) системы installation unit 3 (4) of the system
Модуль сканера и тревоги самые лучшие. Unit scanner and alarm, the best there is.
Некоторого вида силовой модуль, леди и джентльмены. A propulsion unit of some sort, ladies and gentlemen.
Решение 4: Отсоедините модули памяти и USB-устройства флэш-памяти Solution 4: Disconnect Memory Units or USB flash drives
Отсоедините от консоли все USB-устройства флэш-памяти и модули памяти. Disconnect any memory units or USB flash drives connected to your console.
При этом мое тело остается здесь и поддерживает сознание программного модуля. My body stays here and holds the consciousness of the program link unit.
Базы данных почтовых ящиков — это модуль, в котором создаются и хранятся почтовые ящики. A mailbox database is a unit of granularity where mailboxes are created and stored.
Настройка группы упорядочения единиц измерения и преобразований единиц измерения в модуле "Управление складом" [AX 2012] Set up a unit sequence group and unit of measure conversions in Warehouse management [AX 2012]
" испытательный образец " в нижеследующем тексте означает соответственно либо " комплектную систему ", либо " встраиваемый модуль ", проходящие испытание; " test sample " in the following text means correspondingly either the " complete system " or the installation unit under test;
Если это решение помогло, подключите USB-устройства флэш-памяти и модули памяти и перейдите к решению 5. If this solution resolves the problem, reattach the memory unit or flash drive and go to solution 5.
Группа счетов отвечает за ввод и вывод всех данных для бюджетного, финансового и бухгалтерского модулей компьютеризованной системы Трибунала. The Accounts Unit is responsible for all input and output of the Tribunal's computerized budgetary, financial and accounting systems.
США Неизрасходованный остаток обусловлен в основном неприобретением 377 из 615 сборных жилых/санитарно-гигиенических модулей, предусмотренных в бюджете. The unutilized balance was largely due to the non-purchase of 377 prefabricated accommodation/ablution units out of 615 budgeted.
Если возникнет потребность в увеличении мощности, то, добавив дополнительные модули памяти и процессоры, можно будет обслуживать дополнительное число пользователей. If the system needs more power, adding more memory chips and processing units will allow more users to be accommodated.
В модуле Управление складом преобразования единиц измерения используются для определения количества продуктов, которые могут поместиться на палете или в контейнере. In Warehouse management, unit of measure conversions are used to define the number of products that can fit on a pallet or in a container.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !