Exemples d'utilisation de "мужской разговор" en russe

<>
Эй это ж мужской разговор. Hey, this is guy talk, buddy.
Надеюсь, я не прервала мужской разговор. Hope I'm not interrupting boy time.
И я так представляю мужской разговор. Well, it's my idea of a man-to-man chat.
Иногда мальчику просто нужен мужской разговор. Sometimes boys just need to talk to a man.
Однако, этот мужской разговор - о Рози. However, this little man-to-man is about Rosie.
Он так представляет себе мужской разговор. I think it's his idea of a man-to-man chat.
Вчера у нас был мужской разговор. Yesterday, a bunch of us guys were talking and.
Это что - мужской разговор тет-а-тет? What's this - little man-to-man chat?
Что это за мужской разговор, к которому не может присоединиться женщина? What's so masculine about a conversation that a woman can't enter into it?
Ты мой сын, и мужской разговор с другим парнем, этого не изменит. You are my son, and a little guy talk with some other kid isn't gonna change that.
Это мужской разговор. It's man's talk.
Нет, это мужской разговор. No, we're having guy talk.
Детка, это мужской разговор. Baby, this is man's work.
Небольшой мужской разговор. A little man talk.
Это строго мужской разговор. Only for guy talk.
Ямайка недавно участвовала в организации конференции стран Карибского региона на тему " Мужской разговор: перспективы карибских мужчин в сфере мужских вопросов и гендерного равенства ". Jamaica had recently been involved in organizing a Caribbean conference entitled “Man Talk: Caribbean Male Perspectives on Issues of Manhood and Gender Equality”.
Не заставляй меня начинать разговор о динамике мужской силы. Don't get me started on the male power dynamic.
Он дает им время сделать какие-то анализы и разобраться в ситуации, а также промежуток времени до того, как они напишут "мужской" или "женский". It gives them the time to do some tests and figure it out and a period of time before they write "male" or "female."
Разговор в общественных местах заставляет меня нервничать. Speaking in public makes me nervous.
Новорожденным больше не будут обязательно приписывать мужской или женский пол. No longer will newborns be rigidly assigned to male or female.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !