Sentence examples of "назойливый" in Russian

<>
Женщины, в частности, чаще всего ценят возможность защиты своих сбережений от требований мужей и назойливых родственников, а также возможность инвестирования в капитальную базу своих мелких и средних предприятий, учитывая высокую степень распространенности индивидуальной трудовой и предпринимательской деятельности среди женщин. Women in particular are likely to value the ability to protect their savings from demanding husbands and importunate relatives and, given the high incidence of self-employed women, the opportunity to invest in the capital base of their small and medium-sized enterprises.
Мы называем его "назойливый пассажир с заднего сиденья". We call this the "backseat-driver problem."
Я помню, как назойливый портье стучал в дверь Стиви, выкрикивая что-то похожее. I do remember some little busybody porter banging on Stevie's door, mouthing off about summat.
Сторонники РНП не приемлют все более назойливый исламизм ПСР и вряд ли поддержат меры, усиливающие власть и влияние Эрдогана. As a voter base, the CHP’s supporters find the increasingly intrusive Islamism of the AKP anathema and are unlikely to support any move that strengthens Erdoğan’s hand.
Он часто подвергал резкой критике российских лидеров и проводимую Россией политику, и делал он это, несмотря на предостережения Запада о том, что подобный назойливый рефрен создает для Грузии дополнительные и ненужные риски. He often lambasted Russia’s leaders and policies, despite Western counsel that this tiresome refrain ran undue risks for Georgia.
При всем этом не следует также забывать о своеобразной форме внешнеполитической шизофрении - некоторые поляки полагают, что «просто существуя» они оказывают влияние на судьбу Европы; других мучает назойливый пессимизм, наделяющий Польшу долговременным статусом «второсортного государства», - и бездействие находит свое объяснение. Couple this with a form of foreign policy schizophrenia – some Poles think that by "simply existing" we influence Europe's fate; others suffer crippling pessimism, consigning Poland to permanent "second-class" status – and you have a recipe for inertia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.