Exemples d'utilisation de "нападем" en russe avec la traduction "attack"

<>
Нападем все вместе, они не успеют среагировать. Let's attack together, they'll have no time to react.
Русские считают, что НАТО и США посылают Сирии, а в конечном итоге и Ирану сигнал следующего содержания: скоро мы придем и нападем на вас. The Russians believe that the message NATO and the U.S are sending Syria and ultimately Iran is, “we are coming soon to attack you.”
Если бы Бром не напал. Had Brom not attacked him.
Злой пёс напал на девушку. A fierce dog attacked the girl.
Собака напала на маленького мальчика. The dog attacked the little boy.
На миссис Хоупвелл напали вчера. Mrs. Hopewell, she was attacked yesterday.
Ведь на США напали первыми. After all, the United States had been attacked.
Да, мой деверь напал на нас. Yeah, my brother-in-law is attacking us.
Достаточно близко чтобы неожиданно напасть ночью. Close enough to launch a surprise night-time attack.
Этот цветок хотел напасть на меня. That flower tried to attack me.
А что если на него нападут педофилы? What if he gets attacked by paedophiles?
Он напал на пьяного мужчину в баре. He attacked the drunk guy at the bar.
Это Стиллман, мужик, который на неё напал. That's Stillman, the guy that attacked her.
Если честно, он напал на почтового робота. He actually attacked the mail robot.
Это срочно - на команду поискового прожектора напали. Emergency - the searchlight crew have been attacked.
Уигинс, почему эти язычники напали на нас? Wiggins, why do you think those insolent heathens attacked us?
Если вы нападете на меня, я дам сдачи! If you attack me, I'll fight back!
Может, Силла и Тан нападут на нас вместе? Will Silla and Tang launch a joint attack?
Мой царь, Резус нападёт на земли племени Бесси. My lord, rhesus is preparing to attack bessi lands.
Я немного увлекся, и на меня напал джаз. I got a bit carried away and the jazz got in me and I had a jazz attack.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !