Exemples d'utilisation de "написанные через дефис" en russe
Отвечая на вопрос г-жи Шимонович, она говорит, что в разделе доклада, посвященном фамилиям, не ставилась цель проводить анализ тенденций, а имелось в виду отразить фактическое положение вещей — в частности то, что традиционно при заключении брака женщины брали фамилии своих мужей, а теперь появились новые возможности, которые позволяют вступающим в брак брать составные фамилии, написанные через дефис, или дают возможность мужьям брать фамилию своих жен.
Replying to Ms. Šimonović, she said that the section of the report on family names did not purport to analyse trends so much as set out a factual situation, namely, that women had traditionally taken their husbands'names upon marriage but there were now other options, including hyphenated surnames or husbands adopting their wives'names.
Если указано два числа через дефис, то первое означает минимальный спред, второе - средний.
If there are two numbers with a hyphen, the first one is the minimum spread, while the second one is the average spread.
Они стали американцами через дефис: итальяно-американцы, афро-американцы, латино-американцы и так далее.
They have become hyphenated Americans: Italian-Americans, African-Americans, Hispanic-Americans, and so on.
Для печати диапазона страниц укажите номера его первой и последней страниц через дефис.
To print a range of pages, type the first and last page numbers, separated by a hyphen.
Это должны быть действительные десятичные числа, написанные по всем правилам через «.» (точку).
These numbers should be valid and well formatted decimal numbers, using '.' (dot) as the decimal separator.
Если уровень не был установлен, в этом поле будет отображаться дефис ( - ).
If an order has not been placed, a hyphen ( - ) will be displayed in this field.
Если вы хотите исключить результаты, в которых встречается определенное слово, поставьте перед ним дефис – оператор "минус".
To exclude something from your search, use a hyphen before it.
Наряду со встроенными техническими индикаторами для аналитических целей можно использовать собственные индикаторы, написанные на языке MetaQuotes Language 4 (MQL 4).
Along with technical indicators, custom indicators written in MetaQuotes Language 4 (MQL 4) can be used for analytical purposes.
Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
Выделите пустые строки в таблице и нажмите клавиши CTRL+- (дефис).
Select the blank rows in the table, and then press CTRL+- (hyphen).
Советниками в терминале называются программы, написанные на языке MetaQuotes Language 4 и позволяющие вести аналитическую и торговую деятельность в автоматическом режиме (автотрейдинг).
Expert Advisors in the terminal are programs written in MetaQuotes Language 4 and allowing to analyze and trade in the automatic mode (auto trading).
Например, если псевдоним электронной почты для Алексея Орехова имеет вид alexey-orekhov@contoso.com, значение сопоставления DTMF будет 866976484, и дефис не будет в него включен.
For example, if the email alias for Tony Smith is tony-smith@contoso.com, the DTMF map value would be 866976484, and the hyphen wouldn't be included.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité