Exemples d'utilisation de "нарисовал" en russe avec la traduction "draw"

<>
Это нарисовал шестилетний сын наркоманки. Crackhead's 6-year-old son drew it.
Я нарисовал такую хорошую карту. I drew a perfectly good map.
Мальчик нарисовал на стене картину. The boy drew a picture on the wall.
Тогда зачем он нарисовал карту? Then why'd he draw the map?
Он нарисовал мне эту карту. He drew me this map.
Я их нарисовал для неё. And I drew it out for her.
Я даже нарисовал детальную карту территории. I even drew a detailed map of the territory.
Карты Средиземья - эту я нарисовал сам. Maps of Middle Earth - that's one I hand-drew myself.
Теперь посмотрите, как я нарисовал это здесь. Now look at how I've drawn this here.
Смотри, ты нарисовал мордашку, и это динозавр. You see, you draw a face, and he's a dinosaur.
Наш учитель математики нарисовал на доске круг. Our math teacher drew a circle on the blackboard.
Другой поднял платье, вытащил фломастер и нарисовал свастику. Another raised my dress got out a marker pen and drew swastikas on my stomach.
Смотри, я нарисовал карту со сложной системой подсказок. Now, I've drawn a map with a complex set of clues.
Он нарисовал карту, чтоб потом найти свой клад. He drew a treasure map so he could find them again.
В общем я нарисовал вид этой местности сверху. So I drew her an overhead view of the area.
Но кто-то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу. But someone in the logbook, late one night, finally drew a bomb.
Однажды я нарисовал квартиру, в которой мы будем жить. I once drew this sketch of this loft apartment we would live in.
Я нарисовал карту твоего дома у себя на животе. I drew a map of your house on my stomach.
И принц успокоился только тогда, когда тот нарисовал коробку. The narrator's only appeased when he draws a box.
Если ты закопал тут, почему ты не нарисовал карту? If we're digging here, why didn't you draw a map?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !