Exemples d'utilisation de "наружу" en russe
Деревянная облицовка квартир продолжается наружу, становясь фасадом.
The wood of your apartment continues outside becoming the facades.
Хорошо, тогда марш наружу и советую "проветрить" голову.
All right, you go outside and you walk it off.
Давайте отчистим это, вынесем наружу на пару дней.
Well, let's clean it off, take it outside for a couple of days.
Значит, потасовка началась внутри юрты и перекинулась наружу.
So the fight starts inside the yurt and then moves outside.
Кто-то должен выбраться наружу и починить двигатель.
Somebody's got to get outside and patch that engine.
Кондиционеры выдувают воздух наружу, а этот втягивает.
Air-conditioning blows air out, and this is sucking air in.
Мы все равно отказались, и нас повели наружу на расстрел.
When we still refused they took us outside to be shot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité