Usage examples of "насилия" in Russian with translation to English

<>
Ты можешь оправдать иcпользование насилия? Can you justify the use of violence?
Диктатор не может существовать без насилия. A dictator cannot live without the force.
Сокращение насилия - это фрактальный феномен. The decline of violence is a fractal phenomenon.
И с приложением достаточной силы достаточного насилия замок может быть сломан. And with enough force enough violence the lock can be broken.
Выборы также отличались неприменением насилия. The elections have also been increasingly free of violence.
Пока коалиционные войска будут находиться в Ираке, будет продолжаться эскалация насилия. As long as the Coalition forces stay, violence is likely to escalate.
Жертвам бытового насилия оказывается психологическая помощь. Victims of domestic violence received psychological assistance.
На первой стадии длительное продолжение насилия заставит Израиль покинуть оккупированные территории. First, long-term continuation of violence will force Israel to withdraw from the occupied territories.
Необходимо упомянуть еще один источник насилия. One more source of categorical violence must also be mentioned.
Войн и насилия, быть может, становится меньше, но они не искоренены. War and force may be down, but they are not out.
Я выступаю против насилия, против терроризма. I talk against violence, against terrorism.
враждебные действия в киберпространстве, последствия которых усиливают основные виды физического насилия или эквивалентны им. In the physical world, governments have a near-monopoly on large-scale use of force, the defender has an intimate knowledge of the terrain, and attacks end because of attrition or exhaustion.
Как можно снять ужастик без насилия? How do you do a slasher film without violence?
Использование силы и насилия ведет лишь к тому, что мирному процессу наносится смертельный удар. Resorting to force and violence has only served to deal a mortal blow to the peace process.
Все это привело к эскалации насилия. In this mix, violence escalated.
В случае применения насилия полиция должна использовать силу в самых минимальных размерах для разгона толпы; If violence occurs, the police must use the least possible force to disperse the crowd;
отражение открытого насилия в отношении женщин; Portrayal of overt violence against women
Теперь принудительное кормление считается одной из форм насилия в отношении женщин и больше не практикуется. Force-feeding was now considered a form of violence against women and was no longer practised.
Но угроза применения насилия куда серьёзнее. But threatening violence is more serious.
ужасающий доклад медиа-центра в Нью-Йорке об использовании сирийскими правительственными силами сексуального насилия и группового изнасилования; a horrific report from the New York-based Women's Media Center about Syrian government forces' use of sexual violence and gang rape;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!