Exemples d'utilisation de "национализм" en russe avec la traduction "nationalism"

<>
Traductions: tous547 nationalism532 autres traductions15
Нефтяное пятно и американский национализм America’s Oil-Spill Nationalism
Почему возник этот народный национализм? Why has this popular nationalism emerged?
Русский национализм: пора бить тревогу The Moscow Riot And Russian Nationalism: It's Time To Start Worrying
Национализм часто питает чувство бессилия. Nationalism is often fed by a sense of impotence.
Конечно, технократический национализм Шотландии имеет смысл. Of course, Scotland’s technocratic nationalism made sense.
Национализм может легко заполнить образовавшуюся пустоту. Nationalism can all too easily fill a void.
Но национализм не может быть политической константой. But nationalism may not be a political constant.
Национализм распространен повсеместно, но его корни неглубоки. Nationalism is widespread, but its roots are shallow.
Поэтому прогрузинская политика не должна поддерживать национализм. Thus, pro-Georgian politics should not countenance nationalism.
В действительности, экономический национализм растёт и в Китае. Indeed, economic nationalism is growing in China, too.
Какими же будут экономические последствия голосования за национализм? So what economic consequences would a vote for nationalism have?
Более того, национализм перекинулся с улиц на элиту. Moreover, nationalism has spread from the streets into the elite.
Национализм долгое время был убедительной причиной для политического насилия. Nothing is more likely to strengthen nationalism and turn it to violence than a sense that one's own homeland is being exploited-kept poor and powerless-by other nations to satisfy their own selfish interests.
Действительно, страх, чувство опасности и национализм опять поднимают голову. Indeed, fear, insecurity, and nationalism are again raising their heads.
Суть в том, что Индия - это национализм вокруг идеи. But, the whole point is that India is the nationalism of an idea.
Палестинский национализм выживет; он является ключевым элементом Палестинской идентичности. Palestinian nationalism will survive; it is a core element of Palestinian identity.
Но национализм ведёт к недостаточно логичному восприятию интересов Грузии. But nationalism suggests the lack of a coherent conception of Georgia's interests.
В конце концов, национализм неразрывно связан с самоопределением индивидуума. Nationalism, after all, is intrinsically bound up with individual identity.
В последние годы национализм был заметной составной частью китайских СМИ. Nationalism has been a prominent element in Chinese media in recent years.
Вместо этого европейцы, похоже, выбирают национализм, балканизацию, раскольничество и дезинтеграцию. Instead, Europeans appear to be embracing nationalism, balkanization, divergence, and disintegration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !