Exemples d'utilisation de "начинающего" en russe avec la traduction "initiate"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous10583
                                
                            
                            
                                
                                    start6739
                                
                            
                            
                                
                                    begin1248
                                
                            
                            
                                
                                    launch1008
                                
                            
                            
                                initiate653
                            
                            
                                
                                    commence349
                                
                            
                            
                                
                                    get started267
                                
                            
                            
                                
                                    engage120
                                
                            
                            
                                
                                    embark106
                                
                            
                            
                                
                                    beginner37
                                
                            
                            
                                
                                    kick off14
                                
                            
                            
                                
                                    set off10
                                
                            
                            
                                
                                    jump-start9
                                
                            
                            
                                
                                    get going8
                                
                            
                            
                                
                                    start out3
                                
                            
                            
                                
                                    prelude2
                                
                            
                            
                                
                                    embark on2
                                
                            
                            
                                
                                    strike up1
                                
                            
                            
                                
                                    introduce with1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions6
                                
                            
                
                
            
        Изменения, которые происходит, может быть начато пользователем.
        Changes that occur can be initiated by a user.
    
    
        Современный культ Ивана Грозного начал создаваться Иосифом Сталиным.
        Joseph Stalin initiated the modern cult of Ivan the Terrible.
    
    
        Блокировка сектора "Б" будет начата через 30 минут.
        Lockdown in cell "b" will be initiate din 30 minutes.
    
    
        Избранные лидеры должны обладать волей начать процесс реформ.
        Incumbent leaders must have the proper incentives to initiate gradual processes of reform.
    
    
        Мы можем начать передачу энергии, стабилизировать рабочую зону?
        Can we initiate a power transfer, stabilize the core?
    
    
        При создании производственного заказа инициируется запрос начала производства номенклатуры.
        When you create a production order, you initiate a request to start the manufacture of an item.
    
    
        Вы начали скачивание полной версии автономной адресной книги вручную.
        You initiated a manual download of the full OAB.
    
    
        Республиканский закон № 6715 продолжил проведение реформ, начатых ПР № 180.
        Republic Act No. 6715 continued the reforms initiated by EO 180.
    
    
        Рекомендуется всегда начинать групповые звонки при использовании Xbox One.
        We recommend you always initiate group calls when using Xbox One.
    
    
        Эрдоган ответил тем, что начал вычищать предполагаемых гюленистов из госучреждений.
        Erdoğan responded by initiating a purge of suspected Gülenists from state institutions.
    
    
        Палестина начала игру с нулевой суммой, что дает ему преимущество.
        The Palestinians initiated a zero-sum game that has given him the upper hand.
    
    
        Капитан, вставьте свой пусковой ключ и начните ликвидацию ракеты немедленно.
        Captain, put your key in and initiate missile destruct sequence now.
    
    
        ЮНЕП начала работу по подготовке докладов в ответ на эту просьбу.
        UNEP has initiated work on developing a report responding to that request.
    
    
        Я могу объявить тревогу, но только Фромм может начать операцию "Валькирия".
        I can put the reserve troops on alert, but only Fromm can initiate Valkyrie.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    