Exemples d'utilisation de "начинающего" en russe avec la traduction "start out"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous10583
                                
                            
                            
                                
                                    start6739
                                
                            
                            
                                
                                    begin1248
                                
                            
                            
                                
                                    launch1008
                                
                            
                            
                                
                                    initiate653
                                
                            
                            
                                
                                    commence349
                                
                            
                            
                                
                                    get started267
                                
                            
                            
                                
                                    engage120
                                
                            
                            
                                
                                    embark106
                                
                            
                            
                                
                                    beginner37
                                
                            
                            
                                
                                    kick off14
                                
                            
                            
                                
                                    set off10
                                
                            
                            
                                
                                    jump-start9
                                
                            
                            
                                
                                    get going8
                                
                            
                            
                                start out3
                            
                            
                                
                                    prelude2
                                
                            
                            
                                
                                    embark on2
                                
                            
                            
                                
                                    strike up1
                                
                            
                            
                                
                                    introduce with1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions6
                                
                            
                
                
            
        Да, они начинаются скучно, но потом вы начнете дурачиться с Весом и Ридом и ты повеселишься.
        Well, yeah, they start out lame, But then you start goofing off with wes and reed, And you're having fun.
    
    
        Каждый начинает со своего текущего состояния. Как американец и отец, заботящийся о безопасном будущем - лет через 10, 20, 30 - своих детей, я лично хочу начать с того, чтобы уяснить себе, почему так много людей по всему миру ненавидят нас. Да.
        We all start where we are. Speaking as an American who has children whose security 10, 20, 30 years down the road I worry about - what I personally want to start out doing is figuring out why so many people around the world hate us, OK.
    
    
        Каждый начинает со своего текущего состояния. Как американец и отец, заботящийся о безопасном будущем - лет через 10, 20, 30 - своих детей, я лично хочу начать с того, чтобы уяснить себе, почему так много людей по всему миру ненавидят нас. Да.
        We all start where we are. Speaking as an American who has children whose security 10, 20, 30 years down the road I worry about - what I personally want to start out doing is figuring out why so many people around the world hate us, OK.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité
 
                    