Exemples d'utilisation de "небольшая пьеса" en russe

<>
Небольшая лодка была на милости ветра. The small boat was at the mercy of the wind.
Его пьеса имела большой успех. His play ended in large success.
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba. Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Его последняя пьеса имела большой успех. His last play was a great success.
У меня болит горло и небольшая температура. I have a sore throat and a slight fever.
Говорят, "Гамлет" - самая интересная пьеса из написанных. They say that "Hamlet" is the most interesting play in writing.
Мне очень нравится эта квартира, положение хорошее, и, кроме того, плата за аренду небольшая. I like this flat the location is good and besides rent is not very high.
Я увидел, что Джейн понравилась пьеса. I found Jane delighted at the play.
У меня небольшая простуда. I have a slight cold.
Его пьеса была успехом. His play was a hit.
Мне нужна небольшая машина с кондиционером. I want a compact car with an air conditioner.
Главса и его длинноволосые фанаты, которых прославляет знаменитая пьеса Тома Стоппарда Рок-н-Ролл, не хотели, чтобы государство портило их вечеринку. Hlavsa and his long-haired fans, celebrated in Tom Stoppard's brilliant play, Rock n'Roll, didn't want the state to spoil their party.
Есть небольшая надежда, что у него всё получится. There is a little hope that he will succeed.
Величайшая пьеса о внутреннем конфликте между законом и справедливостью - это "Эвмениды" Эсхила, история об убийстве и мести, в которой фурии представляют справедливость. The greatest play about the tension between law and justice is Aeschylus's The Eumenides, a story of murder and vengeance in which the furies represent justice.
Мне нужна небольшая помощь от тебя I need a little help from you.
Писатели и ученые, взбешенные официальной цензурой, которой подверглась пьеса Мицкевича и национальная культура, поддержали протест молодёжи. Writers and scientists, who were also enraged by official censorship of Mickiewicz's play and national culture, joined the young in protest.
Это небольшая изысканная картина. This is an exquisite little painting.
Несмотря на это, пьеса "Эвмениды" преподает важный урок, который остается актуальным: Even so, The Eumenides holds an important lesson that remains valid:
Небольшая задержка, к сожалению, неизбежна. Unfortunately, a minor delay is inevitable.
И эта пьеса взяла гран-при. And this one took the grand prize.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !