Exemplos de uso de "независимая оценка" em russo
Однако обеспечение большей прозрачности и систематическая независимая оценка политики правительства могут стать полезными шагами к решению непрекращающейся парадоксальной ситуации с огромным дефицитом.
But greater transparency and a more systematic independent evaluation of government policies could be a very helpful step towards solving the perpetual conundrum of outsized deficits.
Пересмотренный круг ведения, вступивший в силу 1 апреля 2007 года, предусматривает подготовку секретариатом краткой записки по конкретной просьбе, в которой учитывается независимая оценка членов ГРВО.
The revised terms of reference came into effect on 1 April 2007 and provide for a case summary note by the secretariat which takes into consideration an independent assessment by RIT members.
КП одобрил в этом году трех Участников: Либерию (смотри выше), Турцию и Республику Конго, которая соответствовала условиям для своего повторного включения (пересмотренное законодательство, усиленный внутренний контроль и независимая оценка производства).
The KP welcomed three Participants this year: Liberia, Turkey and Republic of Congo, which satisfied the conditions for its re-admission (revised legislation, stronger internal controls and an independent production estimate).
Оценка: внутренний обзор и независимая оценка проекта будут в конечном итоге проведены в рамках общего мониторинга и оценки, предусмотренных в проекте об учреждении Регионального отделения УВКПЧ по программе для стран юга Африки.
Evaluation: In-house review and independent evaluation of the project will ultimately be carried out within the context of the overall monitoring and evaluation foreseen for the project establishing the OHCHR Regional Programme Office for Southern Africa;
Проведенная в ПРООН в 2005 году независимая оценка деятельности по обеспечению учета гендерной проблематики показала, что, несмотря на впечатляющее число разнообразных политических инициатив, неадекватная институционализация гендерной проблематики в ПРООН привела к «исчезновению политики».
An independent evaluation on gender mainstreaming in UNDP in 2005 revealed that despite an impressive array of policy initiatives, a lack of institutionalisation of gender in UNDP has resulted in'policy evaporation.
Проведена независимая оценка риска, подтвердившая, что все виды асбеста способны вызывать заболевание раком легких, мезотелиомой и асбестозом, а также что определить пороговый уровень воздействия, ниже которого асбест не представлял бы канцерогенной опасности, невозможно.
This confirmed that all forms of asbestos can cause lung cancer, mesothelioma, and asbestosis; and that no threshold level of exposure could be identified below which asbestos does not pose carcinogenic risks.
Она обратила внимание на тот факт, что была проведена масштабная независимая оценка ЕЭК ООН и что в итоговом Плане работы по реформе ЕЭК ООН содержится рекомендация о необходимости усиления деятельности в области сельскохозяйственных стандартов качества.
She drew attention to the fact that a major independent evaluation of UNECE had taken place, and that the resulting Work Plan on UNECE Reform had recommended that the activities in agricultural quality standards should be strengthened.
Эта оценка под названием " Независимая оценка результативности " (НОР) была посвящена изысканию путей и средств, с помощью которых организация через 38 лет со времени ее создания могла бы стать одним из мировых лидеров в своей сфере деятельности.
That evaluation, called the Independent Impact Assessment (IIA), was looking for ways and means by which, 38 years after its founding, the organization could establish itself as a global leader in its areas of activity.
Независимая оценка данной схемы, проведенная консультантами по социально-экономическим вопросам в ноябре 1997 года, показала, что в случае работающих не по найму лиц количество работников, продолжающих трудовую деятельность после окончания действия данной схемы, составляет, согласно оценкам, более 60 %.
An independent evaluation of the scheme, carried out by social and economic consultants in November 1997, found that in the case of the self-employed, the post scheme survival rate was estimated at over 60 per cent.
Независимая оценка отметила, что в создании и функционировании координационных механизмов ликвидации последствий циклона (включая форум по восстановлению под эгидой рамочного плана ликвидации последствий циклона «Наргис» и обеспечения готовности, а также группу по скорейшему восстановлению) ПРООН сыграла ведущую роль.
The independent assessment noted that the role of UNDP in the formation and functioning of the coordination mechanisms (including the recovery forum under the post-Nargis recovery and preparedness plan framework, as well as the early recovery cluster) to respond to the impact of the cyclone was substantial.
Эта независимая оценка безопасности должна охватывать всю технологию использования космических ЯИЭ, включая космический ЯИЭ, космический аппарат, пусковую систему, программу и правила полета и другие соответствующие элементы, при оценке риска для людей и окружающей среды, сопряженного с соответствующими этапами космического полета, включая запуск, эксплуатацию и удаление по окончании срока службы.
The independent safety evaluation should consider the entire space NPS application--including the space NPS, spacecraft, launch system, mission plan, flight rules, and other appropriate elements--in assessing the risk to people and the environment from relevant launch, operation and end-of-service disposition phases of the space mission.
На шести железных дорогах Восточной Африки (Замбия, Кения, Объединенная Республика Танзания (2) и Уганда) и в двух портах (Кения и Объединенная Республика Танзания) была проведена независимая оценка применения Системы предварительного уведомления о передвижении грузов (АКИС) для определения ее полезности и целесообразности расширения сферы ее географического охвата, а также внедрения новых модулей отслеживания грузов в субрегионе.
An independent evaluation of the implementation of the Advance Cargo Information System (ACIS) on five railways of Eastern Africa (Kenya, United Republic of Tanzania (2), Uganda and Zambia) and in two ports (Kenya and United Republic of Tanzania) was conducted to ascertain its usefulness and the viability of extending its geographical coverage and introducing new tracking modules in the subregion.
Эта независимая внешняя оценка будет состоять из двух основных элементов — обзора по вопросам управления и надзора, который должен быть проведен в два этапа, и обзора деятельности УСВН, который оказывает Генеральному секретарю и Генеральной Ассамблее услуги по проведению ревизий, расследований, инспекций, контролю за осуществлением программ и оценке, а также консультационные услуги.
This independent external evaluation will consist of two main elements: a governance and oversight review, to be completed within two phases; and a review of OIOS, providing audit, investigation, inspection, programme monitoring, evaluation and consulting services to the Secretary-General and the General Assembly.
Проведенная в июне 1999 года независимая внешняя оценка проекта подтвердила, что в результате применения проектного подхода площади, используемые для культивирования коки, удалось сократить на 1591 гектар.
An external and independent project evaluation carried out in June 1999 confirmed that the project approach has led to a reduction of 1,591 hectares of coca bush cultivation in the area.
В 2002 году была проведена независимая среднесрочная оценка хода выполнения программы «Микросейв Африка II», помощь в осуществлении которой оказывает ФКРООН.
In 2002, an independent mid-term evaluation was carried out of MicroSave Africa II, for which UNCDF provides implementation support.
Г-н Кодзаки (Япония) заявляет, что задача, возложенная на Объединенную инспекционную группу, а именно контроль за согласованностью действий учреждений системы Организации Объединенных Наций и независимая и беспристрастная оценка эффективности выполнения ими своего мандата, является как никогда актуальной в свете увеличения размера регулярного бюджета Организации и бюджетов операций по поддержанию мира.
Mr. Kozaki (Japan) said that the mission assigned to JIU, which was to monitor the actions of United Nations agencies and evaluate, with complete independence and impartiality, how efficiently they carried out their mandates, was more crucial than ever, in view of the increases in the regular budget of the Organization and the budget of the peacekeeping operations.
Почему вообще независимая Шотландия должна исполнять приказания Европы?
Why should an independent Scotland be expected to do Europe's bidding, anyway?
В настоящее время следователями выясняются все обстоятельства, а также дается юридическая оценка действиям сотрудников детского сада.
Presently, all circumstances are being clarified by investigators, and a legal evaluation is being given for the actions of kindergarten employees.
На этот раз нас предупреждают, что независимая Шотландия должна будет присоединиться к общеевропейской зоне свободного перемещения в качестве условия членства в ЕС.
This time we are warned that an independent Scotland would be required to join the Europe-wide free-travel zone as a condition of EU membership.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie