Exemples d'utilisation de "неправильный" en russe avec la traduction "wrong"

<>
Что девчёнка дала неправильный номер? That girl gave you a wrong number?
Но это упрощенческий и неправильный подход. But this is simplistic and wrong.
Я написал на конверте неправильный адрес. I wrote the wrong address on the envelope.
Каждый маленький крестик - один неправильный ответ. Each of the little crosses that you see is a different wrong answer.
Но к сожалению, это неправильный вопрос. Unfortunately, it is the wrong question.
Частая причина убытков - неправильный мани-менеджмент. A frequent cause of losses is wrong money management.
Она сознательно дала мне неправильный адрес. She gave me a wrong address on purpose.
Несмотря на кажущееся правдоподобие, это неправильный подход. Despite its seeming plausibility, this view is wrong.
Ты не боишься, что делаешь неправильный выбор? Aren't you scared you're making the wrong choice?
Механизм самоуничтожения срабатывает если введен неправильный код. It has a self-destruct mechanism if the wrong code is entered.
Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный. Red is wrong, blue is right.
Реклама/встроенные материалы загружаются, но имеют неправильный размер If the ad/embed loads, but it's the wrong size
Видимо этот "никто" опять решил набрать неправильный номер. Well, "Nobody" just dialed the wrong number again.
Оказалось, что адрес неправильный, но это было не важно. The address turned out to be wrong, but that didn’t matter.
Как так выходит, что ты всегда делаешь неправильный выбор How is it that you always make the wrong choice
Но этот вопрос не только неправильный, он также опасен. But the premise of that question is both wrong and dangerous.
Извините мою резкость, но я думаю вы выбрали неправильный путь. Pardon my abruptness, but I think that you're on the wrong track.
Один неправильный шаг, я подскользнулась, и грохнулась прямо в грязь. One wrong step, my feet slipped, and I fell hard into the mud.
Чтобы пожаловаться на публикацию, которая была переведена на неправильный язык: To report a post that was translated into the wrong language:
Как пожаловаться на публикацию, которая была переведена на неправильный язык? How do I report a post that was translated into the wrong language?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !