Ejemplos de uso de "непрямое" en ruso con traducción al inglés

<>
разумное создание, прямое или непрямое - Бог или мой друг. intelligent design, direct and indirect - so God, or my friend.
Например, в юридической сфере этим термином обозначают непрямое участие в правонарушениях как со стороны правительства, так и со стороны негосударственных субъектов, таких, как полувоенные формирования. For example, legal uses of the term refer to both indirect involvements in government abuses and those of non-State actors, such as paramilitaries.
Налоги делятся на прямые и непрямые. Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
НДС и другие непрямые налоги должны взиматься неукоснительно. Value-added tax and other indirect levies must be collected rigorously.
Электричество и природный газ являются непрямыми источниками энергии. Electricity and natural gas are indirect energies.
Использование каталогов для непрямых закупок имеет следующие преимущества: The use of catalogs for indirect procurement has the following advantages:
Использование одной таблицы для создания непрямой связи между двумя другими Using one table to indirectly connect two other tables
При перевозке этого вещества допускается установка только непрямой системы подогрева груза. Only an indirect system for the cargo heating system is permitted for this substance.
Вторая вещь - эксперимент показывал лишь непрямую связь между окситоцином и надёжностью. But the second is that I still only had this indirect relationship between oxytocin and trustworthiness.
Устройство непрямого обзора класса I, II, III, IV, V, VI, S 2/ Device for indirect vision of class I, II, III, IV, V, VI, S 2/
5068: 1983 Бурые угли и лигниты- определение содержания влаги- непрямой гравиметрический метод. 5068: 1983 Brown coals and lignites- Determination of moisture content- Indirect gravimetric method.
Подача топлива и процесс сгорания (впрыск: прямой или непрямой, одноточечный или многоточечный …). Fuel feed and combustion process (injection: direct or indirect, single-point or multi-point)
И весь фильм рассказывает именно об этом, в очень художественной и непрямой манере. And it's all about this question, in a very artistic and indirect kind of way.
И я пригласил двух мужчин и провел то, что я называю непрямыми переговорами. And I took these two men and did what I call an indirect negotiation.
Ожидается, что новый этап непрямых переговоров начнется позже в этом месяце в Египте. A new round of indirect talks is expected to begin later this month in Egypt.
Мы уже поясняли, что о наличии злого умысла могут свидетельствовать косвенные или непрямые доказательства. We have already explained that proof of evil intent can be provided by circumstantial or indirect evidence.
В Словакии освобождение от уплаты налогов является непрямым стимулом к использованию возобновляемых источников энергии. In Slovakia, tax exemption is provided as indirect support for renewable energy source operations.
На долю производства электроэнергии и тепла приходится 30 % потребления древесного топлива из непрямых источников. Power and heat generation account for 30 % of the consumption of indirect wood fuels.
Непрямая система- Груз или пары груза охлаждаются или конденсируются с помощью хладагента, но не сжимаются. Indirect system: the cargo or the cargo vapours are cooled or condensed by means of a coolant without being compressed.
Лига арабских государств дала добро непрямым палестино-израильским переговорам, и различные палестинские руководящие форумы одобрили возобновление переговоров. The Arab League gave the go-ahead to indirect Palestinian-Israeli talks, and the various Palestinian leadership forums have approved the resumption of talks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.