Exemples d'utilisation de "номеру" en russe avec la traduction "item"

<>
Поиск продукции по номеру номенклатуры, описанию продукта или категории. Search for a product by item number, product description, or category.
В поле Код номенклатуры выберите внутренний продукт, соответствующий номеру номенклатуры поставщика. In the Item number field, select an internal product that corresponds to the vendor’s item number.
Примечание Если у вас нет доступа к указанному адресу электронной почты или номеру мобильного телефона, то потребуется удалить этот элемент и ввести новые данные безопасности в сети. Note: If you no longer have access to a listed email address or phone number, you'll need to delete that item and enter new security information online.
В тех случаях, когда в соответствии с ДОПОГ/МПОГ отходы относятся к тому или иному номеру ООН и не подпадают под действие положений ДОПОГ/МПОГ, добавление по ошибке элементов отходов с иной классификацией можно не учитывать, если от добавленного материала нельзя ожидать опасной реакции и существенного влияния на степень опасности всего груза. Where, according to ADR/RID, wastes are assigned to a UN number or are not subject to the provisions of ADR/RID an admixture by mistake of items of a waste with a different classification can be left unconsidered if from the admixtured material no dangerous reaction and no essential impact on the degree of danger of the total load can be expected.
Глобальный номер торговой позиции (ГНТП) Global Trade Item Number (GTIN)
Retail POS запрашивает номер номенклатуры. Retail POS asks for the item number.
91234567890121- Глобальный номер торговой позиции (ГНТП) 91234567890121- Global Trade Item Number (GTIN)
Квитанция, номер заказа, товар, задолженность, поставка. Voucher, customer Order No, item, arrears, delivery.
Я нигде не могу найти номер 47758. I can't find item 47758 anywhere.
Распределение номеров партий при физическом поступлении номенклатуры Allocate batch numbers upon the physical receipt of an item
Номер предложения применяется ко всем выбранным номенклатурам строк. The quotation number is applied to all the line items that you selected.
Введите номер номенклатуры, количество и цену за единицу. Enter an item number, quantity, unit, and unit price.
Утверждение дополнительного номера версии элемента списка или документа Approve a minor version of a list item or document.
В поле Код номенклатуры выберите номер номенклатуры с концентрацией. In the Item number field, select the potency item number.
Таблица – операция относится к единичному элементу с конкретным номером. Table – The operation refers to a single item with a specific item number.
Идентификационные номера должностных лиц, которые участвуют в процессе инвентаризации номенклатуры The identification numbers of the officials who are involved in the item counting process
Количество зарегистрированных серийных номеров не должно превышать количество отгруженных номенклатур. The number of registered serial numbers must not exceed the quantity of items shipped.
по категории имущества проходило 169 предметов без указания серийных номеров; There were 169 items under the equipment category with no serial number;
Этот номер продукта может включать комбинации всех вариантов, доступных для номенклатуры. This product number can include the combinations of all variants that are available for an item.
Номер лота берется из исходного заказа на продажу номенклатуры, проданной клиенту. This lot ID is taken from the original sales order of the item that was sold to the customer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !