Exemples d'utilisation de "носить костюм" en russe

<>
Я ношу костюм, но не ношу галстук. I wear a suit, but not a tie.
Ладно, я пошла в душ потому что он сказал, что ему надо идти на работу, где он носит костюм. Well, anyway, I'm gonna shower because he says he has to leave for work, where he wears a suit.
Если мы скажем, нас заставят носить костюм талисмана. If we pipe up they'll put us in the mascot costume.
Если я тебя расстроил, мы должны поговорить об этом, потому что заставлять меня носить костюм и галстук - это жестокое и необычное наказание. If you're upset with me, we should talk about it, because making me wear this suit and tie is cruel and unusual punishment.
75-летний главный шпион Америки, который называет себя старым чудаком, говорит низким похожим на рычание гортанным голосом; своей внешностью этот крепкий, мускулистый и лысый человек напоминает стареющего байкера, который с большой неохотой соглашается носить костюм. America’s top spy is a 75-year-old self-described geezer who speaks in a low, guttural growl; his physical appearance — muscular and bald — recalls an aging biker who has reluctantly accepted life in a suit.
Я сдеру с тебя кожу, и буду носить её как костюм. I'm gonna rip off your skin, and wear it like a track suit.
Носить кожаный огнезащитный костюм лучше всего в самый жаркий день года. Nothing like wearing a leather flame suit on the hottest day of the year.
Я купил себе изящный костюм, стал носить ботинки на кожаной подошве и получал удовольствие от того ошеломляющего доступа к мировым событиям, который я получил. I bought myself a nice suit and wore leather-soled shoes and reveled in this amazing access I had to world events.
Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно. Two shirts and suits, please. There's a stain here.
Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду. Ever since we wear clothes, we know not one another.
Им нравится носить яркие цвета. They like to wear bright colors.
Отличный костюм. Nice suit.
Мне приходится носить беруши, чтобы заглушить весь шум от стройки по соседству. I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door.
Этот костюм слишком узок мне. This suit's too thin for me.
С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках. Since I started wearing glasses myself, I started liking the anime where the protagonists wear glasses.
Молодая мама надела красивый костюм. The young mother put on a beautiful outfit.
В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку. It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.
Я хочу, чтобы этот костюм почистили. I want this suit cleaned.
Маленькая девочка не любит носить обувь. The little girl doesn't like to wear shoes.
Этот купальный костюм сделан из эластичного материала. This swimming suit is made of elastic material.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !