Sentence examples of "нумерация абзацев" in Russian
Поскольку изучение ошибок может быть делом еще более полезным, чем анализ прошлых успехов, мы, даже рискуя показаться слишком самонадеянными, выскажем предложение, что читатель, серьезно заинтересованный в улучшении своих навыков инвестирования, отметит для себя последние несколько абзацев и перечтет их уже после ознакомления со следующей главой — «Когда продавать».
Because studying possible mistakes can be even more rewarding than reviewing past successes, I am going to suggest — even at the risk of appearing presumptuous — that anyone seriously interested in bettering his investment technique mark these last several paragraphs and reread them after having read the coming chapter on "When to Sell."
Затем Хардинг почему-то посвящает пять абзацев Александру Литвиненко, убийство которого не имеет никакого отношения к конкретным обстоятельствам смерти Бориса Березовского, а затем вбрасывает очередной милый домысел от Глушкова: «За короткий промежуток времени умерли Борис и Бадри.
Harding then goes off on a five paragraph tangent about Alexander Litvinenko, whose murder has precisely nothing to do with the specific circumstances of Boris Berezovsky’s death, before throwing in this lovable little bit of speculation from Glushkov: “You have the deaths of Boris and Badri over a short period of time.
Если включена функция Для отправки нажмите клавишу ввода, можно использовать комбинацию клавиш Shift + Enter для добавления в сообщение новых абзацев.
If you have the Press Enter to send option enabled, press Shift + Enter to add a new paragraph within your message.
Нумерация начинается с 1 и идет до последней подписи в файле.
Start with 1 and continue to the last subtitle in the file.
Кроме того, функция переноса текста автоматически регулирует ширину абзацев так, чтобы они помещались на экране.
Also, with the text wrapping feature, the width of the paragraphs will be automatically adjusted to fit your screen.
Примечание: Если включена функция Для отправки нажмите клавишу ввода, можно использовать комбинацию клавиш Shift + Enter для добавления в сообщение новых абзацев.
If you have the Press Enter to send option enabled, press Shift + Enter to add a new paragraph within your message.
В то время как в лучших исправительных учреждениях осуществляются программы, направленные на то, чтобы помочь заключенным вернуться в общество, в тюрьмах заключенные находятся в условиях суровой и часто деспотической дисциплины и порядков, лишающих человека индивидуальности, таких как нумерация и обыски с раздеванием - методы, больше способствующие озлоблению, чем исправлению.
While the best facilities provide programs to help prisoners reintegrate into society, prisons also subject inmates to strict, often arbitrary discipline and depersonalizing rituals like numbering and strip searches - practices that foster more rage than reformation.
Итак, я перейду к первой странице, а затем включу знаки абзацев, чтобы я мог видеть, что делаю.
So I’ll go ahead and I’ll scroll up here. And I’m going to turn on paragraph marks, so I can see what I’m doing.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2, можно щелкнуть Автоматическая нумерация штрих-кодов, чтобы автоматически ввести порядковые номера в поле Номер в штрих-коде.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R2, you can click Auto number bar code to automatically enter sequential numbers in the Number in bar code field.
Чтобы страницы не разрывались в середине абзацев, установите флажок Не разрывать абзац.
Keep lines together prevents page breaks in the middle of paragraphs.
Чаще всего используется выравнивание по левому краю, но его можно изменить для одного или нескольких абзацев, а также для всего документа.
The most common alignment is left-aligned, but you can change it to whatever you want, for a single paragraph, a set of paragraphs, or the entire document.
К другим столбцам автоматическая нумерация не применяется.
Automatic numbering is not applied to columns other than the ID column.
Примечание: Отступ будет применен к первой строке этого и всех последующих абзацев.
Note: The first line of the paragraph and all subsequent paragraphs that you type will be indented.
В разделе Нумерация страниц выберите Начать с, введите нужный номер и нажмите кнопку ОК.
Under Page numbering, choose Start at, type a number that you want to start with, and then choose OK.
Имейте в виду, что такие интервалы затрудняют визуальное различение абзацев.
Be aware that this spacing makes it difficult to distinguish one paragraph from another.
Например, можно разделить часть страницы на две колонки, разбить документ на главы так, чтобы нумерация страниц для каждой из них начиналась с 1, или задать разные колонтитулы для различных разделов документа.
For example, you can lay out part of a single-column page as two columns. You can separate the chapters in your document so that the page numbering for each chapter begins at 1. You can also create a different header or footer for a section of your document.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert