Exemples d'utilisation de "обходное решение" en russe

<>
Обходное решение — запустить службу кластеров с помощью командлета PowerShell Start-ClusterNode или перезагрузить узел. Workaround is to either start the Cluster Service with the Start-ClusterNode PowerShell cmdlet or to reboot the node.
Обходное решение для использования в презентации слайдов разной ориентации Workaround for putting both portrait and landscape slides in a presentation
Окончательное решение остается за президентом. The final decision rests with the president.
Теперь, когда вы приняли решение, вы должны действовать. Now that you have made your decision, you must act.
Согласен ты или нет, я не могу изменить своё решение. Whether you agree or not, I cannot change my mind.
Скорее всего это и повлияло на их решение. That was probably what influenced their decision.
Я наконец-то нашёл решение этой проблемы. I finally found the solution to the problem.
Том уже принял решение. Tom has already made up his mind.
Решение судьи окончательно. The judge's decision is final.
Я позвоню вам как только будет принято решение. I will give you a call as soon as the decision comes through.
Вы ещё не приняли решение? Haven't you decided yet?
Ты должен принять решение, и сейчас же. You must make up your mind, and that at once.
Единственное решение для неё — оставить затею. The only solution is for her to give up the plan.
Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным. I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
Решение судьи окончательное. The judge's decision is final.
Том и Мэри придумали возможное решение их проблемы. Tom and Mary came up with a possible solution to their problem.
Это решение окончательно. This decision is final.
Вы приняли решение стать учителем? Have you made up your mind to become a teacher?
Решение всё еще висело в воздухе. The decision was still in the air.
Ты принял мудрое решение. You made a wise choice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !