Exemples d'utilisation de "обходов" en russe avec la traduction "round"

<>
Он только делает обход здания. He should just make his rounds.
Полицейский совершал свой обычный ночной обход. The policeman was on his usual nightly round.
Сестра Уинифред и сестра Франклин на участковый обход. Sister Winifred and Nurse Franklin to take the district round.
Папа говорит, что совершает обход каждые двадцать минут. Dad says he makes his rounds every 20 minutes.
Но если я пойду в обход, она меня не заметит. But if I took the long way round she won't see me.
Ночью, когда все постояльцы расходились по номерам я начинал свой обход. At night, when all the guests were back in their rooms, I made my rounds.
Только делаю обход, чтобы убедиться что все здания закодированы (в безопасности). Just doing the rounds to make sure all the houses are up to code.
Ладно, убедитесь что он получит моё персональное приглашение на завтрашний обход. Okay, please make sure he gets a special invitation from me to be present for tomorrow's rounds.
Он проверяет все выходы во время обхода, раз в несколько часов. He checks all these doors when he does his rounds in a few hours.
Из-за дополнительной охраны вокруг замка, мой обход занимает вдвое больше времени. With all the extra security around the castle, it's taking me twice as long to do my round.
Половину времени участкового обхода я провожу с диабетиками, и это только усугубляется! I spend half my district round time with the diabetics, and it's getting worse!
Я хочу показать вам снимок, как выглядели обходы, когда я был студентом. I want to show you a picture of what rounds looked like when I was in training.
Дежурный врач осмотрел всех троих во время обхода вчера утром, в 11.30. The registrar saw all three of them on his ward rounds yesterday morning, 11.30.
Я проверил его обходы с позапрошлой ночи, тогда я заметил, что карты исчезли. I checked his rounds from the night before last, that's when I noticed the maps were gone.
Опять он станет во все вмешиваться, делать свои идиотские обходы, и все ради чего? He'll start messing about, making his bullshit rounds, and all that for what?
Иногда он делал обход палат в приёмном отделении, чтобы узнать, не нужны ли кому его услуги. Sometimes he would do the rounds at emergency rooms to see if anyone needed his services.
В наши дни очень часто обходы выглядят примерно вот так, обсуждение происходит в комнате без участия пациента. Too often these days, rounds look very much like this, where the discussion is taking place in a room far away from the patient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !