Exemples d'utilisation de "round" en anglais

<>
Let the Doha Round Fail Пусть Дохийский раунд закончится провалом
Check round the corner, Annie. Проверь за углом, Анни.
Just a walk round the block. Просто прогуляюсь по округе.
Round, common, boring, soft line. Круглый, неинтересный, скучный, мягкие линии.
Sizing Up the US Election’s Opening Round Подведение итогов первого тура президентских выборов в США
All right now, gather round. Хорошо, становитесь вокруг.
I'll make a round. Я ещё один круг сделаю.
Round up to full LP Округлить до полного НЗ
CInt and CLng differ from the Fix and Int functions, which truncate, rather than round, the fractional part of a number. В отличие от функций CInt и CLng, в функциях Fix и Int дробная часть не округляется, а отбрасывается.
The round table provided an opportunity to review some of the most important topics discussed that day. Совещание за круглым столом предоставило возможность для анализа ряда наиболее важных тем, которые обсуждались в течение этого дня.
The number that you want to round. Округляемое числовое значение.
The party will make it up to you in the next round. Партия загладит перед вами вину в следующем раунде.
We're taking the long way round. Мы пойдём в обход.
It will take another round of fighting, he said, to “steam” the poison out. Чтобы «выпарить яд», говорит он, понадобится еще один виток боевых действий.
So PIPA and SOPA are round two. Итак, PIPA и SOPA являются второй серией.
Use a zero to round the number to the nearest single digit. Используйте ноль для округления числа до ближайшей единицы.
1. If the Japanese yen again falls dramatically, inciting another round of regional devaluations; 1. Если японская йена опять резко упадет, вызывая новую волну региональных девальваций;
And I didn't call for another round of pity. И я не звонила, что получить еще порцию жалости.
It's round, it's neat. Он округлый, он изящный.
The rest of you is normal - normal face, normal legs, normal hips, normal ass - but with a big, perfectly round pot belly. Все остальное совершенно нормально - нормальное лицо, нормальные ноги, нормальные бедра, нормальная задница - но большой, кругленький животик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !