Exemples d'utilisation de "общий" en russe
Traductions:
tous25419
general10535
common6885
overall2801
total2308
shared1212
global281
aggregate123
whole90
corporate34
blanket21
communal17
everybody's7
everyone's5
all-over1
shareable1
autres traductions1098
Общий подход к эффективному решению проблемы глобального потепления известен давно.
The broad outlines of an effective and efficient response to global warming have been clear for years.
Для стандартных затрат в отчете сравнивается общий уровень и уровень сводки затрат.
For standard costs, the report compares the aggregate level and the cost rollup level.
Его общий план обмена долга на акции мог бы увеличить воздействие этих усилий.
Its corporate debt-for-equity swap plan could augment the impact of these efforts.
Для договоров продажи используется по умолчанию тип: Общий договор продажи.
The default agreement type for sales agreements is Blanket sales agreement.
Несмотря на националистские замашки, Махатир заверил большинство не малайцев, что он не просто общий лидер, но тот, кто действительно заботится обо всех малайских общинах.
Despite wearing his Malay nationalism on his sleeve, Mahathir ultimately persuaded most non-Malays that he was not simply a communal leader but someone who cared for all Malaysia's communities.
После того как все закончат редактирование, можно отключить общий доступ.
After everyone's done editing, you can turn off sharing, if you want.
Общий объем мировой торговли СПГ достиг 0,9 миллиарда кубических метров в сутки.
Global LNG trade amounted to 32 bcf/d.
Общий рост благосостояния не привел к искоренению или даже снижению уровня бедности.
The increase in aggregate wealth has not led to the abolition, or even reduction, of poverty.
Да, оно блокирует пространство, и перебивает общий настрой комнаты.
Yes, and it's blocking the patio, and it's just throwing off the whole flow of the room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité