Ejemplos del uso de "объявление о платежеспособности" en ruso

<>
Неточности в базе данных о тех, в чьих интересах принимаются меры, о широте охвата этих мер, образе жизни, существующей инфраструктуре, потребностях в инвестициях и о платежеспособности могут порождать такие программы и политику, которые никак не улучшают услуги, оказываемые малоимущим. Inaccuracies in the information base on the target group, coverage levels, livelihood patterns, existing infrastructure facilities, investment requirements, and willingness to pay, would lead to policies and programmes that did not improve services for the poor.
Объявление о его смерти появилось в газетах. An announcement of his death appeared in the newspapers.
В интересах развития как собственно этих стран, так и всей мировой финансовой системы, необходимо четко уяснить, что экономический рост является основным и решающим переменным показателем, когда речь идет о платежеспособности и приемлемом уровне задолженности. For the sake of the development of these countries and the international financial system itself, it is important to emphasize the idea that economic growth is the central and decisive variable when it comes to capacity to pay and debt sustainability.
Не могли ли бы Вы назвать нам адреса некоторых ежедневных газет, чтобы мы могли поместить там объявление о вакансиях. Could you please give us the names and addresses of daily newspapers where we could place advertisements for our products?
Он пока еще не сделал объявление о намерении выдвинуть свою кандидатуру. He has yet to make an announcement of his candidacy.
Нажмите на объявление о вакансии, которым необходимо поделиться. Click the job posting you want to share.
Жалоба на объявление о поиске группы Report a Looking for Group post
Выпуск новых материалов в приложении (например, объявление о новой функции или распродаже) — это идеальный момент, чтобы вовлечь в приложение как можно больше людей и показать им материалы, на которые вы хотите обратить их внимание. If you're releasing new app content (ex: adding a new feature or promoting a sale), that's an ideal time to funnel as many people as possible into your app to expose them to the content you want highlighted.
Как создать объявление о поиске группы How to create a Looking for Group post
Чтобы ответить на объявление о поиске группы, выполните следующие действия: To respond to a Looking for Group post:
При просмотре профиля участника, разместившего объявление о вакансии, ваше имя не появится в его списке «Кто просматривал ваш профиль». When viewing a job poster's profile, your name won't appear on their list of Who's Viewed Your Profile.
Ответ на объявление о поиске группы Responding to a Looking for Group post
Как добавить теги в объявление о поиске группы How to add tags to a Looking for Group post
Для изучения еще не опубликованных объявлений дважды коснитесь кнопки Xbox, чтобы открыть гид, выберите Команды и затем укажите нужное объявление о поиске группы. To view pending posts, double-tap the Xbox button to open the guide, select Parties, then choose the Looking for Group post.
Как ответить на объявление о поиске группы How to respond to a Looking for Group post
Для подачи жалобы на объявление о поиске группы, выполните следующие действия: To report a Looking for Group post:
Выберите нужное объявление о поиске группы и затем пункт Сообщить о нарушении. Select the Looking for Group post, then select Report this post.
Он утверждал, что "дуют ветры войны" и что само объявление о договоре "может перерасти в трагедию". He claimed that the "Winds of war are blowing," and that the announcement of the military agreement "can transform itself into a tragedy."
Подразумевалось, что само объявление о создании фонда удержит спекулятивную атаку. The very announcement of the Fund's creation was meant to deter speculative attack.
И наоборот, одностороннее объявление о выводе войск - а затем одностороннее его осуществление - может повредить самой цели, ради которой остаётся в Азии часть войск США: By contrast, unilaterally announcing the withdrawal - and then unilaterally implementing it - may harm the very purpose that the remaining US troops in Asia are intended to serve:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.