Ejemplos del uso de "posts" en inglés

<>
Two Radio Technicians (new posts); двух радиотехников (новые должности);
Back to your posts now. Возвращайтесь теперь на свой пост.
He even posts videos of them online. Он даже размещает в интернете их видеозаписи.
Actor - The person who posts the story Действующее лицо: человек, который опубликовал новость.
Their friends' photos and posts about your place Фото и публикации своих друзей о вашем месте.
Allow photo and video posts Разрешить публиковать фото и видео
Moderate posts or ads created under Manage Pages Модерация публикаций или объявлений, созданных в разделе «Управление Страницами»
This includes links on Facebook (ex: on posts) or in emails. Это также касается ссылок, размещенных на Facebook (например, в публикациях), или отправленных по эл. почте.
In Bulgaria, the Committee of Posts and Telecommunications recently stated its intention to make local ISPs subject to general licensing and added that Internet content should be scrutinized for, among other things, racist content. В Болгарии Комитет по делам почты и связи недавно заявил о намерении ввести систему общего лицензирования для местных ПИУ, указав при этом, что материалы размещаемые в Интернете, будут проверяться, в частности, на наличие признаков расистской пропаганды34.
Posts in the carousel format can be run as Page post engagement ads in the carousel format. Публикация с кольцевой галереей можно показывать как рекламу с кольцевой галереей, направленную на вовлеченность для публикации Страницы.
Lamp posts and letter boxes. Фонари и почтовые ящики.
Keep in mind that notifications are automatically turned on for posts you write or comment on. Помните, что уведомления автоматически включаются для тех публикаций, которые вы написали или прокомментировали.
Items other than messages and posts Элементы, отличные от сообщений
Well, just to be clear, she posts on hundreds of sites. Итак, чтобы все прояснить, она писала сотни раз на разных сайтах.
I see the lamp posts underneath. А внизу вижу телеграфные столбы.
We're gonna stick posts up your holes! Мы вам загоним штанги в задние ворота!
So I called up Sandi, and Stacy, and Tiffany, and the Fashion Club is going to take up a collection to get safe new goal posts. И тогда я позвонила Сэнди, Стейси и Тиффани, и модный клуб решил собрать деньги на новые безопасные стойки.
The CIS peacekeeping force increased its patrolling by establishing BTR armoured personnel carrier-mounted posts on both sides of the ceasefire line. Миротворческие силы СНГ активизировали свое патрулирование, установив блокпосты с БТР по обе стороны линии прекращения огня.
It was reported that consular posts are not always informed in a timely manner of detentions, often because detainees are not aware of this right. Как сообщалось, консульские представительства не всегда своевременно информируются о задержаниях, и зачастую это происходит потому, что задержанные не осведомлены таком праве.
Claims Administration Officers (3 posts). сотрудники по рассмотрению требований (3 должности).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.