Exemples d'utilisation de "овна" en russe

<>
Знамение началось 17 апреля 6 года до нашей эры (утром произошел гелиакический восход Юпитера, а в полдень произошло его затмение Луной в созвездии Овна) и продолжалось до 19 декабря 6 года до нашей эры (когда Юпитер перестал двигаться на запад, остановился ненадолго и начал движение на восток относительно неподвижных звезд на его фоне). The portent began on April 17 of 6 BC (with the heliacal rising of Jupiter that morning, followed, at noon, by its lunar occultation in the constellation Aries) and lasted until December 19 of 6 BC (when Jupiter stopped moving to the west, stood still briefly, and began moving to the east, as compared with the fixed background stars).
Просто скажите мне, вы Овен? Just tell me, are you an Aries?
Овен, мог бы быть более понятливым. Aries couldn't have been any clearer.
Ты же овен по зодиаку, да? You're an aries, aren't you?
У меня восходящий Овен и Марс в четвёртом доме. I have Aries rising and Mars in my fourth house.
А я Овен, отец, так что у меня мало времени. And I'm Aries, Father, so I don't have a lot of time.
Овны не рождаются талантливыми, но Ван Гог в этом плане был немного уникален. Aries aren't born artistic but Van Gogh was a bit unique in that way.
Знаете, он овен, управляемый Марсом, поэтому у него всегда чуть-чуть едет крыша в полнолуние. You know, he's an Aries, ruled by Mars, so he always gets a little bit nuts leading up to the full moon.
Имеешь в виду, когда Марс в Доме Овна, и прочую ерунду? You mean when Mars is in the House of the Ram and all that nonsense?
Он подсунул ему овна, чтобы он не должен был этого делать. He gives him the ram so he doesn't have to.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !