Exemples d'utilisation de "огромный" en russe avec la traduction "enormous"

<>
Эти волонтеры сделали огромный вклад. These volunteers have made an enormous contribution.
Россия аккумулирует огромный стратегический вес. It retains enormous strategic weight.
Любой заметит огромный потенциал этой страны. Everybody sees the country’s enormous potential.
Освещение в печати получило бы огромный резонанс. The media coverage would be enormous.
Для этого бы потребовался огромный объем осадков». An enormous volume of precipitation would be needed for that.”
Огромный энергетический потенциал Африки почти не используется. Africa's enormous energy potential remains vastly under exploited.
Я хотел бы сказать, что Деклан огромный сладкоежка. I would say that Declan has an enormous sweet tooth.
За время правления Берлускони его огромный личный капитал утроился. During Berlusconi's tenure in office, his enormous personal assets have tripled.
Не легко описать огромный уровень ответственности, которую я чувствую. It is not easy to describe the enormous level of responsibility I feel.
Огромный экологический долг страны придется заплатить так или иначе. The country's enormous environmental debt will have to be paid, one way or another.
Новые центральные и восточноевропейские члены вносят огромный динамизм и гибкость. New central and eastern European members are bringing enormous dynamism and flexibility.
Боже, тот тяговой мерин, которого мы видели - у него огромный пенис. God, that Clydesdale we saw - enormous penis.
Экономичная продукция подобного рода может создать огромный новый спрос на развивающихся рынках. This is the kind of frugally engineered product that can create enormous new consumer demand in emerging markets.
Напротив, главным результатом стал огромный отток капитала из периферии в богатый центр. In fact, the principal outcome was an enormous flow of capital from the periphery to the rich core.
За последнее десятилетие в Мексике наблюдается огромный рост объемов экспорта в США. We see the enormous increase in Mexican exports to the US over the past decade.
Я думаю, здесь огромный потенциал для роста, мы сможем намного больше зарабатывать. I think it has enormous growth potential and it could really boost our earnings.
Мы не должны игнорировать огромный потенциал развития денежных переводов в сельские районы. We should not ignore the enormous development potential of remittances to rural areas.
Однако при участии Китая у мира появляется огромный потенциал достигнуть соглашения в Копенгагене. But with China, there is an enormous potential for the world to seal a deal in Copenhagen.
Сюда приближается огромный, дорогущий, и абсолютно ненужный самолет, который собирается приземлиться на сцене. Here comes the enormous, expensive, and totally unnecessary plane that's about to land on the stage.
По сравнению с общественным мнением в 60-е годы, это, бесспорно, огромный прогресс. Compared to public opinion in 1960, that's certainly an enormous progress.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !