Sentence examples of "одели" in Russian

<>
Однажды мы одели его в мамину ночную сорочку, парик и накрасили помадой. Once we dressed him in Mom's nightgown with a wig and lipstick.
И вот вы одели армейский парашют Т-10. And you put on the T-10 parachute.
Поэтому вы одели его в обычную одежду и и сбросили в водосток. So you dressed him in his regular clothes and took him to the storm drain.
И потом вы одели запасной парашют, а затем - тяжелый рюкзак. And then you put on your reserve, and then you put on your heavy rucksack.
В прошлом году, парни с другой школы одели платья, парики и напились. Last year some boys from another school put on dresses and wigs and got drunk.
Вы одели шлюху в синее платье, потому что его мать носила синий передник? Did you dress the whores blue because it's the color of his mother's apron?
Они хотели заставить немцев думать, что высадятся где-то в другом месте, для этого они нашли мертвое тело, одели его в военный мундир, в котором были поддельные планы вторжения. They wanted to fool the Germans into thinking they were landing somewhere else, so they found a dead body, and dressed it as a military courier carrying bogus invasion plans.
После операции по удалению опухоли её родители одели её в это красивое зеленое бархатное платье, заплели розовую ленту в волосы и они хотели, чтобы рисунок показали по всему миру, несмотря на то, что они были мусульманами и её мама носила паранджу. After she had surgery to remove the tumor, her parents dressed her in this beautiful green velvet dress, a pink ribbon in her hair, and they wanted the painting to be shown around the world, despite the fact that they were orthodox Muslims and the mother wore a full burqa.
Почему ты одет как гладиатор? Why are you dressed as a gladiator?
Не забудьте одеть бахилы, месье. Don't forget to put on shoe covers, sir.
Он был одет в форму. He was all dressed up in uniform.
Он одел свой свитер задом наперёд. He put on his sweater wrong side out.
Боже, он одет, как кули! God, he's dressed Iike a coolie!
Погоди, я одену очки немного побольше. Let me put on my slightly larger glasses.
Контрабас одет теплее, чем я. The bull fiddle's dressed warmer than I am.
Хорошо, дети, все оденьте свои защитные очки. Okay, kids, everybody put on their goggles.
Я был одет как доставщик. I was dressed up like a ups man.
Я собираюсь одеть снаряжение и припудрить носик. I'm gonna go put on my rig and, uh, powder my nose.
И почему она так одета? And why is she dressed this way?
Почему бы не одеть пиджак и осчастливить старика? Why not put on a jacket, make the old man happy?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.