Verwendungsbeispiele von "одет" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Почему ты одет как гладиатор? Why are you dressed as a gladiator?
Я был одет как доставщик. I was dressed up like a ups man.
Он был одет в форму. He was all dressed up in uniform.
Боже, он одет, как кули! God, he's dressed Iike a coolie!
Контрабас одет теплее, чем я. The bull fiddle's dressed warmer than I am.
Не думаю, что я одет подходяще. I don't think I'm exactly dressed for it.
Я был одет как Большой Брауни. I had to dress up as Big Brownie.
Осторожнее, ты так одет, что можешь простудиться. Careful, you'll get a cold dressed like that.
Извините за то, что я так одет. Pardon me for being in this dress.
Святой отец, пастырское попечение, одет в чёрное. The holy father, dispensing his pastoral care, all dressed in black.
Почему ты одет как в «Горбатой горе»? Why are you dressed like an extra from brokeback mountain?
Я не совсем подходяще одет для этого, но. I'm not really dressed for that, but that.
И в лучший костюм был при этом одет. Dressed in his best suit of clothes.
Почему Пирс одет как калека из "Криминального чтива"? Why is Pierce dressed as the gimp from Pulp Fiction?
Ну, мне не нравится, когда барашек одет как ягненок. Well, I happen to find it distasteful when mutton is dressed as lamb.
Почему ты одет как воин, если на деле пахарь? Why do you dress as a warrior when you're clearly a farmer?
Она была растрепана, а Раж одет только в простыню. She is disheveled, and Raj is dressed only in a sheet.
Он сказал: "Я одет как бэтмэн, чтобы скрыть свою личность". And he said, "I'm dressed as Batman to hide my identity."
Я одет в красный атлас, а не в латы, отец. I dress in red satin, Father, not in armour.
Сегодня я одет в до-мажор, а это весьма жизнерадостный аккорд. So today I'm dressed in C major, so it's quite a happy chord.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!