Exemples d'utilisation de "одной и той же" en russe

<>
Мы все клялись одной и той же клятвой. But we all swore the same oath.
Они пользовались одной и той же походной кухней. They share the same mobile kitchen.
Люди всё время ходят одной и той же дорогой. Men always travel the same road.
Тем что они возникли по одной и той же причине: Because they evolved for the same reason:
Люди могут видеть несколько показов одной и той же публикации. People may see multiple impressions of the same post.
Я расчёсываюсь одной и той же деревянной расчёской три десятилетия. I've used the same wooden comb for three decades.
Всякий американский президент сталкивается с одной и той же важной дилеммой. Any American president faces the same basic dilemma.
Резервирование для продукта из одной и той же партии складских запасов Reserve same batch inventory for a product
Так, две ТАРДИС работают на одной и той же частоту, видишь? Now, the two TARDIS's are operating on the same frequency, you see?
Эти магазины могут размещаться в одной и той же ферме SharePoint. These stores can be located in the same SharePoint farm.
Они представляли только разные лица одной и той же прогнившей системы. They were just different faces of the same rotten system.
Будут ли Европа и Америка на одной и той же стороне? Would Europe and America be on the same side?
И завещания они составляли в одной и той же юридической фирме. And all men used the same legal firm to probate their wills.
Настройка продукта для использования резервирования из одной и той же партии Set up a product to use same batch reservation
Разве все мы ездим не на одной и той же машине? Aren't we all just driving the same car?
Все четыре случая стали следствием одной и той же ошибки США. All four cases reflect the same US failing.
Книга, которую он читает, месяцами открыта на одной и той же странице. A book he’s reading lies open to the same page for a month.
А могут ли они работать в одной и той же адвокатской фирме? Can they work at the same law firm?
Контр-мятеж и контр-наркотики - две стороны одной и той же монеты. Counter-insurgency and counter-narcotics are two sides of the same coin.
Даже от того же производителя или основанные на одной и той же модели. Even from the same maker or based on the same model.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !