Exemples d'utilisation de "опубликовала" en russe

<>
Северсталь опубликовала операционные результаты за 4К14. Severstal publishes 4Q14 operating results.
Новость: Мосэнерго опубликовала вчера операционные результаты. News: Mosenergo yesterday released operating results for 4Q14 and 2014.
Она опубликовала ссылку на видео. She's posted a video link.
ТМК опубликовала операционные результаты за 4К14. TMK publishes 4Q14 operating results.
Новость: ТМК опубликовала операционные результаты за 4К14. News: TMK on Friday released operating results for 4Q14.
Она опубликовала о себе видео в интернете. She posted a video of herself online.
Северсталь опубликовала операционные результаты за 4К1-Позитивно Severstal publishes 4Q14 operating results. Positive
Новость: Распадская опубликовала операционные результаты за 4К14. News: Raspadskaya on Friday released operating results for 4Q14.
Я опубликовала несколько записей в блоге и видео, где объяснялось, как играть. I put up some blog posts and videos online, explaining how to play.
Днем ранее, Associated Press опубликовала такие слова: A day earlier, the Associated Press published these words:
Новость: Северсталь опубликовала операционные результаты за 4К14. News: Severstal yesterday released operating results for 4Q14.
"Вашингтон Пост" за 29 октября опубликовала единственную статью в 758 слов на 16 странице. The Washington Post (October 29) carried a single 758-word story on page 16.
МККД опубликовала авторитетные бюллетени, посвященные дамбам хвостохранилищ. ICOLD has published authoritative bulletins concerning tailings dams.
Polyus Gold опубликовала операционные результаты за 4К14. Polyus Gold releases 4Q14 operating results.
Что Сплетница не знает, о чём она говорит, с тех пор, как она опубликовала расплывчатое фото That gossip girl doesn't know what she's talking about, Since she also posted some blurry photo
Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента. The newspaper published a hilarious parody of the president's speech.
20 декабря прошлого года эта комиссия опубликовала свои заключения. Our Commission released its findings on December 20th.
Иванка опубликовала фотографии, сделанные на том ужине, на своей странице в Instagram и поблагодарила Жукову за «четыре незабываемых дня в России». Ivanka posted pictures of the event on Instagram and thanked Zhukova for “an unforgettable four days in Russia!”
Это письмо на следующий день опубликовала Guardian. Their letter was published in The Guardian the following day.
Новость: Компания Polyus Gold опубликовала операционные результаты за 4К14. News: Polyus Gold yesterday released operating results for 4Q14.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !