Beispiele für die Verwendung von "released" im Englischen
Übersetzungen:
alle4017
освобождать1267
выпускать662
опубликовать623
высвобождать216
отпускать159
публиковать59
andere Übersetzungen1031
Released product details (form) (Retail)
Выпустила подробные сведения о продукции (розничная) (форма)
Seepage rate: The percentage of stored CO2 released per year.
Коэффициент просачивания: процентная доля хранимого СО2, высвобождаемая в год.
NOVATEK released preliminary operating results for 4Q14.
НОВАТЭК опубликовал предварительные операционные результаты за 4К14.
Therefore, the user must wait 12 hours for the transaction to be released.
Поэтому пользователь должен ждать 12 до высвобождения проводки.
Special confidentiality provisions for trade data also allow data to be released in this form.
Специальные положения о конфиденциальности в отношении данных о торговле также позволяют публиковать данные в этой форме.
He was then conditionally released (travel ban).
Затем он был условно освобожден (под подписку о невыезде).
Malaysian Air hasn’t released the passenger manifest.
Малазийские авиалинии пока не опубликовали список пассажиров, летевших этим самолетом.
Resources released by these imports fostered the growth of industries that satisfy new needs.
Ресурсы, высвобожденные импортом иностранной продукции, стимулировали рост производства товаров и услуг, удовлетворяющих новые потребности.
There are no major events or indicators released during the US session and no speakers on Monday’s agenda.
Сегодня нет важных событий или показателей, публикуемых во время американской сессии, и никакие ораторы не выступают на повестке дня в понедельник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung