Exemples d'utilisation de "орбите" en russe

<>
Спутник находится на окололунной орбите. The satellite is in orbit around the moon.
Ракета движется по орбите вокруг луны. The rocket is in orbit around the moon.
здесь много вещей на этой орбите. there are a lot of things in its orbit.
Аннексия на Земле, разделение на орбите Annexation on the Ground; Seccession in Orbit
Мы находимся на орбите Бри 'эл IV. We have moved into orbit around Bre 'el iv.
Возможно, он на исследовательском корабле на орбите. They probably have a research ship in orbit.
Да, эти колебания на орбите это не нормально. Yeah, that swing out of orbit not normal.
На орбите этой планеты скоплены сотни захваченных спутников. This planet's orbit is congested with hundreds of captured moons.
Моделирование среды космического мусора на высокой околоземной орбите Modelling debris in high Earth orbit
Прощение долгов помогает удерживать союзнические государства на российской орбите. Debt forgiveness keeps allied states in Russia’s orbit.
Поисково-спасательная система на средней околоземной орбите (система MEOSAR) Medium Earth Orbit Search and Rescue (MEOSAR) system
Следующая вещь: нам нужно место для остановки на орбите. The next thing we need are places to stay on orbit.
У Боба Бигелоу сейчас есть испытательный аппарат на орбите. Bob Bigelow currently has a test article in the orbit.
И оба они остаются на орбите по сей день. Both modules, each the size of a van, remain in orbit today.
Вам бы это стоило 10 тысяч долларов на орбите. You'd pay 10,000 dollars for that in orbit.
обработка высокотемпера-турного сверхпроводникового материала в условиях микрогравитации на орбите; To process high-temperature super-conducting material under microgravity conditions in orbit;
Последняя телеметрическая информация получена 29 ноября 1990 года на орбите № 5317. Last telemetric information received on 29 November 1990 on orbit No. 5317.
Он пойдет на решительные действия, чтобы сохранить Украину на орбите Кремля. He will push back hard to keep Ukraine within the Kremlin’s orbit.
Последняя телеметрическая информация получена 2 июля 2002 года на орбите № 8848. Last telemetric information received on 2 July 2002 on orbit No. 8848.
Мы узнаём о её орбите, период прохождения орбиты и так далее. We learn about its orbit, the period of its orbit and so on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !