Exemples d'utilisation de "освежаю" en russe

<>
Traductions: tous30 freshen17 refresh13
Я крашу ресницы, освежаю прическу, покупаю новую помаду. I get my lashes done, I freshen up the weave, I buy new lipstick.
Позволь мне освежить твой напиток. Let me freshen your drink.
И коктейль очень освежает в жаркий день. And a smoothy can be very refreshing on a hot day.
Тебе придется освежить мне память. You're gonna have to freshen my memory.
Уважаемая госпожа, освежающий чай сейчас будет готов. Madam, a refreshing cup of tea coming up.
Могу я освежить ваш напиток? May I freshen your drink?
Холодный и освежающий поток воды, скажете вы. A cool and refreshing stream of water, you say.
Позвольте мне освежить вашу память. Let me freshen your memory.
И когда я выйду, то хочу насладиться пикантным и освежающим десертом. And when I get out, I'm gonna be in the mood for a tangy and refreshing dessert.
Не возражаешь, если я освежу? Mind if I freshen this?
Бутылка прекрасна, так как она олицетворяет что-то освежающее и очень вкусное. It's lovely because it is an embodiment of something refreshing and delicious.
Я чувствую, что освежил свои знания. It feels good to freshen up the whole thing.
И если просто вставить это в прикуриватель и нажать эту кнопку - вуаля, освежающий душ. And then you just plug this into the cigarette lighter, hit that button, refreshing shower.
Мне просто надо немного освежить голову. I just want to freshen up my head a bit.
Хаммонд и я по крайней мере могли наслаждаться освежающими струйками, пока он снова стартовал. Hammond and I could at least enjoy some refreshing showers, while he got it going again.
Могу я освежить твой напиток, Нора? May I freshen your drink, Nora?
Этот питательный и освежающий напиток - лучшее, что можно попить в жаркий тропический полдень, так что я согласился. And it's the best thing and the most nutritious and refreshing thing you can drink on a hot day in the tropics, so I said sure.
Дорогая, вы можете освежить все это? Darling, can you freshen this up?
Потом вы погрузитесь в глубокий сон, освежающий сон, и когда вы проснетесь, вы не будет ничего помнить о том, что происходило. Then you will go into a deep, refreshing slumber, and when you awake, you will remember nothing of what has transpired.
Могу я освежить напиток для тебя? Can I freshen up your drink for you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !