Exemples d'utilisation de "остался" en russe avec la traduction "stay"

<>
А Джон остался в ILM. John stayed at ILM.
И остался около этих уровней. It's since stayed around those levels.
Он остался работать в шахте. He stayed down the pit.
Веник сломался, на Колыме остался. The broom broke, It stayed on the wagon.
Он хочет, чтобы ты остался здесь. He wants you to stay here.
Осчастливь этого продюсера, чтобы он остался. You can start by making the music man happy so he stays.
Он остался в доме свой тёти. He stayed at his aunt's house.
Лучше бы ты остался в Америке. It would have been better if you had stayed in America.
Он остался в Нагано на всё лето. He stayed in Nagano throughout the summer.
Он ослаб, и Роб остался с ним. He was exhausted, and Rob was staying with him.
Я хочу, чтобы ты остался со мной. I want you to stay with me.
Он остался в канцелярском магазине через дорогу. He stayed at the paper shop across the street.
Почему ты просто не остался на вечере? Why didn't you just stay at the cotillion?
Маленький надоедливый ребенок хочет чтобы я остался? The little brat wants me to stay?
Я остался, чтобы подготовить все к проведению свадьбы. I stayed on to set up for a wedding reception.
Я остался после того, как они разграбили все. I stayed after they looted everything.
Мне уйти, или ты хочешь, чтобы я остался? Should I go or would you like me to stay?
Папа остался на земле охранять духов наших предков. Papa stayed on the land to guard the spirits of our ancestors.
Это старый Феликс остался бы дома и хандрил. Old Felix would have stayed home and sulked.
Запись камер показывает, что он остался в своей комнате Security tape shows he stayed in his room
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !