Beispiele für die Verwendung von "remain" im Englischen

<>
Will the West remain Western? И останется ли Запад западным?
But European Socialists remain divided: Но в рядах европейских социалистов сохраняется раскол:
Putin will not remain in power indefinitely. Путин не сможет находиться у власти бесконечно.
I prefer to remain a living legend. Я хочу быть живущей легендой.
And yet Russian submarines remain. А российские подводные лодки остались.
But huge economic challenges remain. Тем не менее, в стране сохраняются огромные экономические проблемы.
I believe we remain in this sideways range. Я считаю, мы находимся в боковом диапазоне.
“You can't rape the whole world and remain safe.” — Нельзя трахать весь мир и при этом жить спокойно».
But millions remain at risk. Однако миллионы людей остаются в опасности.
Their anger and resentment will remain. Их гнев и недовольство сохранятся.
Thousands of nuclear weapons remain on hair-trigger alert. Тысячи единиц ядерного оружия по-прежнему находятся в состоянии повышенной готовности.
A samurai must live in poverty to remain a valorous warrior. Самурай должен жить в бедности, чтобы оставаться доблестным воином.
Remain at home on alert. Оставаться в домах после отбоя.
But the two sides remain deeply divided. Однако между этими двумя странами сохраняются глубокие разногласия.
Hu is due to remain in power until 2012. Ху будет находиться у власти до 2012 года.
Two years after Hurricane Katrina, thousands of people remain in temporary shelters. Спустя два года после урагана Катрина, тысячи людей продолжают жить во временных убежищах.
I will remain at home. Я останусь дома.
(Copies of the files remain on your computer. (Копии файлов сохраняются на вашем компьютере.
And banks remain non-transparent, and thus at risk. А банки по-прежнему непрозрачны, и, следовательно, находятся в рискованном положении.
All my respondents saw Ukraine as legitimate and wanted to remain within it. Все мои респонденты считали Украину легитимной и хотели жить в ее составе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.