Sentence examples of "отклонение матки кзади" in Russian

<>
У нее есть влагалище, но нет матки и яичников. She has a vagina, but no uterus or ovaries.
Но к нашему большому сожалению мы вынуждены констатировать значительное отклонение в качестве товара по сравнению с пробной поставкой. We regret to have to inform you that we found a rather large discrepancy between the quality of the delivered goods and that of the sample delivery.
Они увеличивают риск возникновения рака молочной железы, толстой и прямой кишки, пищевода, поджелудочной железы и матки. They can increase the risks of cancer of the breast, colon and rectum, oesophagus, pancreas and uterus.
Цена показала ясное отклонение от горизонтального уровня в районе 1.6150 в день формирования пин-бара. Price showed clear rejection of the horizontal level near 1.6150 on the day the pin bar formed.
У него операция по миоме матки. He's got a uterine myoma.
Максимальное отклонение: — величина допустимого отклонения цены в пунктах. Maximum deviation: — the value of maximum permissible deviation in pips.
У этой бедной коровы выворот матки! This poor cow and its inverted uterus!
Таким образом, на индексные опционы дается оценка с вероятностью 68% (одно стандартное отклонение), что величина изменения в S&P 500 за 30 дней составит менее 4.33% (вверх или вниз). That is, index options are priced with the assumption of a 68% likelihood (one standard deviation) that the magnitude of the change in the S&P 500 in 30-days will be less than 4.33% (up or down).
Расширения шейки матки. Dilation of the cervix.
• … индикатор Стандартное отклонение помогает предсказать лишь масштаб будущих изменений, а не их направление. • … the standard deviation indicator only helps predict the size of upcoming price moves – not their direction.
Ухудшить слизистую матки, предотвратить развитие овариальных фолликулов. Degrade the endometrium, prevent ovarian follicles from maturing.
В то время как среднее отклонение между дневной ценой закрытия биржи и дневной стоимостью чистых активов фондов ETF, которые отслеживают индексы США обычно меньше 2%, отклонения могут быть более значительными для ETF, которые отслеживают некоторые иностранные индексы. While the average deviation between the daily closing price and the daily NAV of ETFs that track domestic indices is generally less than 2%, the deviations may be more significant for ETFs that track certain foreign indices.
Плацента отслоилась от матки. The placenta became detached from the uterus.
Опция "Отклонение" позволяет избежать этого. The "Deviation" option helps to avoid this.
Она перенесла операцию по поводу миомы матки восемь месяцев назад. She did have a uterine myoma removed eight months ago.
Подсчет волатильности через стандартное отклонение может быть сложным, но сейчас нас это не должно беспокоить. Calculating volatility through the standard deviation can be daunting and it should not concern us here.
Консистенция матки в полном порядке. The uterus is normal.
Он имел длинную нижнюю тень, которая показала ясное отклонение цены от локальной поддержки. It had a long lower tail that showed clear rejection of price below the 8 / 21 day EMA support layer.
Кое-что во рту и вагинальные рваные раны, травма шейки матки. Multiple mouth and vaginal lacerations, trauma to her cervix.
Высокое стандартное отклонение High standard deviation
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.