Exemples d'utilisation de "отношение" en russe avec la traduction "ratio"

<>
Понижающее передаточное отношение устройства управления: Reduction ratio of control device:
Определение размера позиции через отношение прибыль/риск Sizing a position using the risk/reward ratio
рассчитать отношение летучести к ЛК50 по формуле: calculation of the ratio of volatility to LC50:
При этом отношение высоты к ширине остается неизменным. Dragging a corner handle maintains the height-to-width ratio.
Кредитное плечо: Отношение суммы Сделки и начальной маржи. Leverage: A ratio in respect of Transaction size and initial margin.
A/Fst- стехиометрическое отношение воздуха к топливу, кг/кг A/Fst is the stoichiometric air to fuel ratio, kg/kg
понижающее передаточное отношение iHo, измеренное в середине хода устройства управления; the reduction ratio iHo measured at the mid-travel position of the control;
понижающее передаточное отношение ih, измеренное в середине хода устройства управления; the reduction ratio ih measured at the mid-travel position of the control;
«Уровень маржи» — выраженное в процентах отношение Equity к необходимой марже. "Margin Level" - the ratio of equity to used margin.
Momentum определяется как отношение сегодняшней цены к цене n периодов назад: Momentum is calculated as a ratio of today’s price to the price several (N) periods ago.
Они разделили, без оснований, отношение долга к ВВП на следующие категории: They chose, without explanation, to divide debt-to-GDP ratios into the following categories:
rp- отношение размера отверстия SSV к абсолютному статическому давлению на входе,, rp is the ratio of the SSV throat to inlet absolute static pressure,
Таким образом, отношение центральных голосов к региональным голосам - 1:0,7. So the ratio of central to regional votes is 1:0.7.
Проще взять отношение площади к массе, поскольку оно прямо пропорционально ускорению. It might be easier to look at the area to mass ratio since this will be proportional to the acceleration.
rp- отношение давления на сужении SSV к абсолютному статистическому давлению на входе = rp is the ratio of the SSV throat to inlet absolute static pressure =
ее отношение долга к ВВП выгодно отличается от аналогичного показателя Соединенных Штатов. its debt-to-GDP ratio compares favorably with that of the United States.
Немного более сложный метод определения размера позиции использует отношение прибыли к риску. A slightly more complex position sizing method involves using the Risk/Reward Ratio.
Это даст нам отношение, из которого видно, сколько инвестировать в каждой сделке. This will give us a ratio to determine how much to invest on the trade.
Это отношение можно использовать для определения текущего настроения к акции на рынке. This ratio can be used to verify what the current sentiment about a share is in the market.
Отношение долга к ВВП имеет тенденцию к росту в странах, испытывающих экономические затруднения. Debt-to-GDP ratios tend to increase for countries that are in economic trouble.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !